Ray Charles - The Naughty Lady of Shady Lane - translation of the lyrics into German




The Naughty Lady of Shady Lane
Die freche Dame von der Shady Lane
The naughty lady of shady lane has hit the town like a bomb
Die freche Dame von der Shady Lane hat die Stadt getroffen wie eine Bombe
The back fence gossip ain't been this good since Mabel ran off with Tom
Der Gartenzaunklatsch war nie so gut, seit Mabel mit Tom durchbrannte
Our town was peaceful and quite before she came on the scene
Unsere Stadt war friedlich und ruhig, bevor sie auftauchte
The lady has started a riot disturbing the suburban routine
Die Dame löste einen Aufruhr aus, störte die Vorstadtroutine
Oh the naughty lady of shady lane has the town in a whirl
Oh, die freche Dame von der Shady Lane versetzt die Stadt in Aufruhr
The naughty lady of shady lane me oh my oh what a girl
Die freche Dame von der Shady Lane, oh oh, was für ein Mädchen
You should see how see carries on with her admirers galore
Du solltest sehen, wie sie sich mit all ihren Verehrern aufführt
She must be giving them quite a thrill the way they flock to her door
Sie gibt ihnen sicher einen Kick, wie sie zu ihrer Tür strömen
She throws those come-hither glances at every Tom, Dick and Joe
Sie wirft verlockende Blicke auf jeden Hans, Peter und Heinz
When offered some liquid eshment the lady never never says no
Bei flüssiger Verführung sagt die Dame niemals nein
Oh the naughty lady of shady lane has the town in a whirl
Oh, die freche Dame von der Shady Lane versetzt die Stadt in Aufruhr
The naughty lady of shady lane me oh my oh what a girl
Die freche Dame von der Shady Lane, oh oh, was für ein Mädchen
The things they're trying to pin on her won't hold much water I'm sure
Was man ihr anhängen will, hat wenig Substanz, ganz sicher
Beneath all that powder and fancy lace there beats a heart sweet and pure
Unter all dem Puder und Spitzenkleid schlägt ein süß reines Herz
She just needs someone to change her then she'll be nice as can be
Sie braucht nur jemanden zur Wandlung, dann wird sie so lieb wie möglich
So if you're in the neighborhood stranger you're welcome to drop in and see
Wenn du in der Gegend bist, Fremder, komm vorbei und schau
The naughty lady of shady lane so delightful to hold
Die freche Dame von der Shady Lane, so entzückend zu halten
The naughty lady of shady lane she's delectable, quite respectable
Die freche Dame von der Shady Lane, sie ist köstlich, ganz respektabel
And she's only nine days old
Und sie ist erst neun Tage alt





Writer(s): Sid Tepper, Roy Bennett


Attention! Feel free to leave feedback.