Ray Charles - We Didn't See a Thing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Charles - We Didn't See a Thing




Well I swear, I didn't see you with your wife's best girlfriend
Клянусь, я не видел тебя с лучшей подругой твоей жены.
Drinkin' beer and a dancin' to that western swing
Пью пиво и танцую под этот западный свинг.
And I didn't see you kiss her and leave that barroom with her
И я не видел, как ты поцеловал ее и ушел с ней из бара.
No I didn't see you and I didn't see you and we didn't see a thing
Нет я не видел тебя и я не видел тебя и мы ничего не видели
George, I know I didn't hear you tell that blonde that you weren't married, no
Джордж, я знаю, что не слышала, как ты говорил той блондинке, что ты не женат, нет.
I know I didn't see you hidin' your weddin' ring either did I?
Я знаю, что не видела, как ты прятала обручальное кольцо, не так ли?
And I know I couldn't have heard you call your wife
И я знаю, что не мог слышать, как ты звонишь своей жене.
And tell her that you were working
И скажи ей, что ты работаешь.
No, no I didn't see you, I didn't see you and we didn't see a thing
Нет, нет, я не видел тебя, я не видел тебя, и мы ничего не видели.
We've got to stick together to keep our stories straight
Мы должны держаться вместе, чтобы наши истории были правдивы.
Now don't forget Ray I was down in Atlanta
Не забывай Рэй я был в Атланте
Sure you were and I was workin' late
Конечно, ты был там, а я работал допоздна.
Yeah you know it's always good to see you
Да знаешь я всегда рад тебя видеть
George it's good to see you too, yeah
Джордж, я тоже рад тебя видеть, да
But I didn't see you and I didn't see you and we didn't see a thing
Но я не видел тебя, и я не видел тебя, и мы ничего не видели.
Hey Ray by the way do you leave that hundred bucks you owe me
Эй Рэй кстати оставь мне сто баксов которые ты мне должен
I don't know what you're talkin' about George
Я не понимаю, о чем ты говоришь, Джордж.
Well I'm sure you recall our bet on last night's football game
Что ж, я уверен, Ты помнишь наше пари на вчерашний футбольный матч.
No I don't but you know if I had seen you, I certainly would've paid ya
Нет, я не знаю, но ты знаешь, если бы я увидел тебя, то, конечно, заплатил бы тебе.
But I didn't see you and I didn't see you and we didn't see a thing
Но я не видел тебя, и я не видел тебя, и мы ничего не видели.
We've got to stick together to keep our stories straight
Мы должны держаться вместе, чтобы наши истории были правдивы.
Don't forget I was down in Atlanta
Не забывай, что я был в Атланте.
And don't you forget I was working late
И не забывай, что я работал допоздна.
Oh you know it's always good to see you
О знаешь я всегда рад тебя видеть
George it's good to see you too
Джордж я тоже рад тебя видеть
But I, I didn't see you and I didn't see you and we didn't see a thing
Но я, я не видел тебя, и я не видел тебя, и мы ничего не видели.
I didn't see you and I didn't see you and we didn't see a thing
Я не видел тебя, и я не видел тебя, и мы ничего не видели.





Writer(s): Gary Gentry


Attention! Feel free to leave feedback.