Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're About to Lose Your Clown
Du stehst kurz davor, deinen Clown zu verlieren
Well,
you
treat
me
just
like
dirt
Du
behandelst
mich
wie
Dreck
And
you
think
that
it
doesn't
hurt
Und
denkst,
es
verletzt
mich
nicht
You
say
I
look
so
funny
every
time
you
put
me
down
Du
sagst,
ich
seh
albern
aus
jedes
Mal
wenn
du
mich
niedermachst
You
say
I
even
look
funny
when
I
cry
Du
meinst,
ich
seh
sogar
komisch
aus
wenn
ich
weine
But
you're
in
for
a
big
surprise
Doch
dich
erwartet
eine
große
Überraschung
Whoa,
baby,
now
Whoa,
Baby,
jetzt
You're
just
about
to
lose
your
clown
(about
to
lose
your
clown)
Verlierst
du
bald
deinen
Clown
(bald
deinen
Clown
verlierst)
What
you
gonna
do?
(what
you
gonna
do?)
Was
wirst
du
tun?
(was
wirst
du
tun?)
What
you
gonna
say?
(what
you
gonna
say?)
Was
wirst
du
sagen?
(was
wirst
du
sagen?)
Girl,
without
your
funny
man
Mädchen,
ohne
deinen
lustigen
Mann
To
pick
on
night
and
day,
hey,
hey
Den
du
Tag
und
Nacht
verspotten
kannst,
hey,
hey
Well,
you're
cheating
and
treating
me
cruel
Du
betrügst
und
behandelst
mich
grausam
Making
me
your
personal
fool
Machst
mich
zu
deinem
persönlichen
Narren
First,
you
build
me
up
and
then
you
bring
me
tumbling
down
Erst
baust
du
mich
auf,
dann
lässt
du
mich
stürzen
You
say
I
even
look
funny
when
I'm
blue
Du
meinst,
ich
seh
sogar
komisch
aus
wenn
ich
traurig
bin
But,
baby,
I've
got
news
for
you
Doch
Baby,
ich
hab
Neuigkeiten
für
dich
Whoa,
I
tell
you
now
Whoa,
ich
sag
dir
jetzt
You're
just
about
to
lose
your
clown
(about
to
lose
your
clown)
Verlierst
du
bald
deinen
Clown
(bald
deinen
Clown
verlierst)
What
you
gonna
do?
(what
you
gonna
do?)
Was
wirst
du
tun?
(was
wirst
du
tun?)
What
you
gonna
say?
(what
you
gonna
say?)
Was
wirst
du
sagen?
(was
wirst
du
sagen?)
Girl,
without
your
funny
man
Mädchen,
ohne
deinen
lustigen
Mann
To
pick
on
night
and
day
now
Den
du
Tag
und
Nacht
verspotten
kannst
jetzt
You
say
I
even
look
funny
when
I
cry
Du
meinst,
ich
seh
sogar
komisch
aus
wenn
ich
weine
But
you're
in
for
a
big
surprise
Doch
dich
erwartet
eine
große
Überraschung
Yeah,
I'm
so
gonna
tell
you
now
Ja,
ich
sag
es
dir
jetzt
You're
just
about
to
lose
your
clown
(about
to
lose
your
clown)
Verlierst
du
bald
deinen
Clown
(bald
deinen
Clown
verlierst)
You're
gonna
lose
your
clown
now
(about
to
lose
your
clown)
Du
wirst
deinen
Clown
jetzt
verlieren
(bald
deinen
Clown
verlierst)
Whoa,
you're
gonna
lose
me,
babe
(about
to
lose
your
clown)
Whoa,
du
verlierst
mich,
Schatz
(bald
deinen
Clown
verlierst)
What
you
gonna
do?
(about
to
lose
your
clown)
Was
wirst
du
tun?
(bald
deinen
Clown
verlierst)
What
you
gonna
say?
(about
to
lose
your
clown)
Was
wirst
du
sagen?
(bald
deinen
Clown
verlierst)
You
know,
when
I'm
gone
now
baby
(about
to
lose
your
clown)
Weißt
du,
wenn
ich
weg
bin
Baby
(bald
deinen
Clown
verlierst)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mcrae
Attention! Feel free to leave feedback.