Ray Conniff feat. The Ray Conniff Singers - The Twelve Days of Christmas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Conniff feat. The Ray Conniff Singers - The Twelve Days of Christmas




The Twelve Days of Christmas
Двенадцать дней Рождества
On the first day of Christmas, my true love sent to me
В первый день Рождества, моя возлюбленная подарила мне
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве
On the second day of Christmas, my true love sent to me
Во второй день Рождества, моя возлюбленная подарила мне
Two turtledoves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the third day of Christmas, my true love sent to me
В третий день Рождества, моя возлюбленная подарила мне
Three french hens
Трех французских курочек
Two turtledoves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the fourth day of Christmas, my true love sent to me
В четвертый день Рождества, моя возлюбленная подарила мне
Four calling birds
Четырех поющих птиц
Three french hens
Трех французских курочек
Two turtledoves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the fifth day of Christmas, my true love sent to me
В пятый день Рождества, моя возлюбленная подарила мне
Five gold rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четырех поющих птиц
Three french hens
Трех французских курочек
Two turtledoves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the sixth day of Christmas, my true love sent to me
В шестой день Рождества, моя возлюбленная подарила мне
Six geese a'laying
Шесть несущихся гусынь
Five gold rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четырех поющих птиц
Three french hens
Трех французских курочек
Two turtledoves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the seventh day of Christmas, my true love sent to me
В седьмой день Рождества, моя возлюбленная подарила мне
Seven swans a'swimming
Семь плавающих лебедей
Six geese a'laying
Шесть несущихся гусынь
Five gold rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четырех поющих птиц
Three french hens
Трех французских курочек
Two turtledoves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the eight day of Christmas, my true love sent to me
В восьмой день Рождества, моя возлюбленная подарила мне
Eight maids a'milking
Восемь доярок
Seven swans a'swimming
Семь плавающих лебедей
Six geese a'laying
Шесть несущихся гусынь
Five gold rings
Пять золотых колец
And then he sent me
А затем она подарила мне
Four calling birds
Четырех поющих птиц
Three french hens
Трех французских курочек
Two turtledoves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the ninth day of Christmas, my true love sent to me
В девятый день Рождества, моя возлюбленная подарила мне
Nine ladies dancing
Девять танцующих дам
Eight maids a'milking
Восемь доярок
Seven swans a'swimming
Семь плавающих лебедей
Six geese a'laying
Шесть несущихся гусынь
Five gold rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четырех поющих птиц
Three french hens
Трех французских курочек
Two turtledoves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the tenth day of Christmas, my true love sent to me
В десятый день Рождества, моя возлюбленная подарила мне
Ten Lords a'leaping
Десять прыгающих лордов
Nine ladies dancing
Девять танцующих дам
Eight maids a'milking
Восемь доярок
Seven swans a'swimming
Семь плавающих лебедей
Six geese a'laying
Шесть несущихся гусынь
Five gold rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четырех поющих птиц
Three french hens
Трех французских курочек
Two turtledoves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the eleventh day of Christmas, my true love sent to me
В одиннадцатый день Рождества, моя возлюбленная подарила мне
Eleven pipers piping daily
Одиннадцать играющих на волынках волынщиков
Ten Lords a'leaping spryly
Десять прыгающих лордов
Nine ladies dancing gaily
Девять танцующих дам
Eight maids a'milking
Восемь доярок
Seven swans a'swimming
Семь плавающих лебедей
Six geese a'laying
Шесть несущихся гусынь
Five gold rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четырех поющих птиц
Three french hens
Трех французских курочек
Two turtledoves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the twelfth day of Christmas, my true love sent to me
В двенадцатый день Рождества, моя возлюбленная подарила мне
Twelve drummers drumming
Двенадцать барабанщиков
Eleven pipers piping gaily
Одиннадцать играющих на волынках волынщиков
Ten Lords a'leaping gaily
Десять прыгающих лордов
Nine ladies dancing gaily
Девять танцующих дам
Eight maids a'milking daily
Восемь доярок
Seven swans a'swimming gaily
Семь плавающих лебедей
Six geese a'laying gaily
Шесть несущихся гусынь
Five gold rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четырех поющих птиц
Three french hens
Трех французских курочек
Two turtledoves
Двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве





Writer(s): Traditional, Wyle George


Attention! Feel free to leave feedback.