Ray Conniff & The Singers - I'd Like to Teach the World to Sing (In Perfect Harmony) - translation of the lyrics into German

I'd Like to Teach the World to Sing (In Perfect Harmony) - Ray Conniff , The Singers translation in German




I'd Like to Teach the World to Sing (In Perfect Harmony)
Ich möchte der Welt das Singen beibringen (In perfekter Harmonie)
I′d like to build the world a home
Ich möchte der Welt ein Zuhause bauen
And furnish it with love
Und es mit Liebe einrichten
Grow apple trees and honey bees
Apfelbäume pflanzen und Honigbienen halten
And snow white turtle doves
Und schneeweiße Turteltauben
I'd like to teach the world to sing
Ich möchte der Welt das Singen beibringen
In perfect harmony
In perfekter Harmonie
I′d like to hold it in my arms
Ich möchte sie in meinen Armen halten
And keep it company
Und ihr Gesellschaft leisten
It's the real thing
Es ist das Wahre
What the world wants today
Was die Welt heute will
That's the way it will stay
So wird es bleiben
With the real thing
Mit dem Wahren
It′s the real thing
Es ist das Wahre
Won′t you hear what I say?
Willst du nicht hören, was ich sage?
What the world needs today
Was die Welt heute braucht
Is the real thing
Ist das Wahre
I'd like to see the world for once
Ich möchte die Welt einmal sehen
All standing hand in hand (Standing hand in hand)
Alle Hand in Hand stehend (Hand in Hand stehend)
And hear the echo through the hills
Und das Echo durch die Hügel hören
For peace throughout the land (Is the real thing)
Für Frieden im ganzen Land (Ist das Wahre)
I′d like to teach the world to sing
Ich möchte der Welt das Singen beibringen
In perfect harmony (Perfect Harmony)
In perfekter Harmonie (Perfekte Harmonie)
A song peace that echoes on
Ein Lied des Friedens, das weiterklingt
A never goes away
Und niemals vergeht
It's the real thing (I′d like to teach the world to sing)
Es ist das Wahre (Ich möchte der Welt das Singen beibringen)
What the world wants today (And furnish it with love)
Was die Welt heute will (Und es mit Liebe einrichten)
That's the way it will stay (Grow apple trees and honey bees)
So wird es bleiben (Apfelbäume pflanzen und Honigbienen halten)
With the real thing (And snow white turtle doves)
Mit dem Wahren (Und schneeweiße Turteltauben)
It′s the real thing (I'd like to teach the world to sing)
Es ist das Wahre (Ich möchte der Welt das Singen beibringen)
Won't you hear what I say? (In perfect harmony)
Willst du nicht hören, was ich sage? (In perfekter Harmonie)
What the world needs today (I′d like to hold it in my arms)
Was die Welt heute braucht (Ich möchte sie in meinen Armen halten)
Is the real thing (And keep it company)
Ist das Wahre (Und ihr Gesellschaft leisten)
Is the real thing (I′d like to teach the world to sing)
Ist das Wahre (Ich möchte der Welt das Singen beibringen)
What the world wants today (In perfect harmony)
Was die Welt heute will (In perfekter Harmonie)
That's the way it will stay (A song of peace that echoes on)
So wird es bleiben (Ein Lied des Friedens, das weiterklingt)
With the real thing (And never goes away)
Mit dem Wahren (Und niemals vergeht)
Is the real thing
Ist das Wahre





Writer(s): קורן גדעון, מוסקוביץ מרטין ז"ל, Backer,william M, Cook,roger Frederick, Davis,roquel, Greenaway,roger John Reginald


Attention! Feel free to leave feedback.