Lyrics and translation Ray Conniff & The Singers - The Impossible Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Impossible Dream
Невозможная мечта
I
remember
years
ago
Я
помню,
много
лет
назад
Someone
told
me
I
should
take
Кто-то
сказал
мне,
что
я
должен
быть
Caution
when
it
comes
to
love
Осторожен,
когда
дело
касается
любви
And
you
were
strong
and
I
was
not
И
ты
была
сильной,
а
я
— нет.
My
illusion,
my
mistake
Мои
иллюзии,
моя
ошибка.
I
was
careless,
I
forgot
Я
был
беспечен,
я
забыл.
And
now
when
all
is
done
И
теперь,
когда
все
кончено,
There
is
nothing
to
say
Нечего
сказать.
You
have
gone
and
so
effortlessly
Ты
ушла,
так
легко...
You
have
won
Ты
победила.
You
can
go
ahead
tell
them
Иди
и
расскажи
всем,
Tell
them
all
I
know
now
Расскажи
им
все,
что
я
знаю,
Shout
it
from
the
roof
tops
Кричи
об
этом
с
крыш,
Write
it
on
the
sky
line
Напиши
на
горизонте,
All
we
had
is
gone
now
Что
все,
что
у
нас
было,
теперь
ушло.
Tell
them
I
was
happy
Скажи
им,
что
я
был
счастлив,
And
my
heart
is
broken
А
теперь
мое
сердце
разбито,
All
my
scars
are
open
Все
мои
раны
открыты.
Tell
them
what
I
hoped
would
be
Скажи
им,
что
я
надеялся,
что
это
будет
Impossible,
impossible
Невозможно,
невозможно,
Impossible,
impossible
Невозможно,
невозможно.
Falling
out
of
love
is
hard
Разлюбить
трудно,
Falling
for
betrayal
is
worse
Но
столкнуться
с
предательством
еще
хуже.
Broken
trust
and
broken
hearts
Разбитое
доверие
и
разбитые
сердца.
I
know,
I
know...
Я
знаю,
я
знаю...
Thinking
all
you
need
is
there
Думать,
что
все,
что
тебе
нужно,
у
тебя
есть,
Building
faith
on
love
and
words
Верить
в
любовь
и
слова,
Empty
promises
will
wear
Пустые
обещания...
I
know,
I
know...
Я
знаю,
я
знаю...
And
now
when
all
is
done
И
теперь,
когда
все
кончено,
There
is
nothing
to
say
Нечего
сказать.
And
if
you're
done
with
embarrassing
me
И
если
ты
закончила
меня
позорить,
On
your
own
you
can
go
ahead
tell
them
Можешь
идти
и
сама
рассказать
всем,
Tell
them
all
I
know
now
Рассказать
им
все,
что
я
знаю,
Shout
it
from
the
roof
tops
Кричать
об
этом
с
крыш,
Write
it
on
the
sky
line
Написать
на
горизонте,
All
we
had
is
gone
now
Что
все,
что
у
нас
было,
теперь
ушло.
Tell
them
I
was
happy
Сказать
им,
что
я
был
счастлив,
And
my
heart
is
broken
А
теперь
мое
сердце
разбито,
All
my
scars
are
open
Все
мои
раны
открыты.
Tell
them
what
I
hoped
would
be
Сказать
им,
что
я
надеялся,
что
это
будет
Impossible,
impossible
Невозможно,
невозможно,
Impossible,
impossible
Невозможно,
невозможно.
I
remember
years
ago
Я
помню,
много
лет
назад
Someone
told
me
I
should
take
Кто-то
сказал
мне,
что
я
должен
быть
Caution
when
it
comes
to
love
Осторожен,
когда
дело
касается
любви...
Tell
them
all
I
know
now
Расскажи
им
все,
что
я
знаю,
Shout
it
from
the
roof
tops
Кричи
об
этом
с
крыш,
Write
it
on
the
sky
line
Напиши
на
горизонте,
All
we
had
is
gone
now
Что
все,
что
у
нас
было,
теперь
ушло.
Tell
them
I
was
happy
Скажи
им,
что
я
был
счастлив,
And
my
heart
is
broken
А
теперь
мое
сердце
разбито,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
hoped
would
be
О,
о,
о,
о,
о,
о,
на
то,
что
это
будет
Impossible,
impossible
Невозможно,
невозможно,
Impossible,
impossible
Невозможно,
невозможно,
Impossible,
impossible
Невозможно,
невозможно,
Impossible,
impossible
Невозможно,
невозможно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitch Leigh, Joseph Darion
Attention! Feel free to leave feedback.