Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Rest Ye Merry Gentlemen
Gott schenke Ruh euch, fröhliche Herrn
God
rest
ye
merry,
gentlemen
Gott
schenke
Ruh
euch,
fröhliche
Herrn,
Let
nothing
you
dismay
Lasst
euch
durch
nichts
erschrecken,
Remember,
Christ,
our
Saviour
Gedenkt,
dass
Christus,
unser
Heiland,
Was
born
on
Christmas
day
Geboren
ward
am
Weihnachtstag,
To
save
us
all
from
Satan's
power
Um
uns
zu
retten
vor
Satans
Macht,
When
we
were
gone
astray
Als
wir
verirret
war'n.
O
tidings
of
comfort
and
joy,
O
Kunde
von
Trost
und
Freud,
Comfort
and
joy
Trost
und
Freud,
O
tidings
of
comfort
and
joy
O
Kunde
von
Trost
und
Freud.
In
Bethlehem,
in
jewlry,
In
Bethlehem,
in
Judäa,
This
blessed
Babe
was
born
Ward
dies
gesegnet'
Kind
gebor'n
And
laid
within
a
manger
Und
in
'ne
Krippe
hingelegt
Upon
this
blessed
morn
An
diesem
heil'gen
Morgen;
The
which
His
Mother
Mary
Was
seine
Mutter
Maria
Did
nothing
take
in
scorn
Mitnichten
nahm
gering.
O
tidings
of
comfort
and
joy,
O
Kunde
von
Trost
und
Freud,
Comfort
and
joy
Trost
und
Freud,
O
tidings
of
comfort
and
joy
O
Kunde
von
Trost
und
Freud.
From
God
our
Heavenly
Father
Von
Gott,
dem
Himmelsvater,
A
blessed
Angel
came;
Ein
heil'ger
Engel
kam;
And
unto
certain
Shepherds
Und
zu
gewissen
Hirten
Brought
tidings
of
the
same:
Bracht'
Kunde
ebendies:
How
that
in
Bethlehem
was
born
Wie
dass
in
Bethlehem
gebor'n
The
Son
of
God
by
Name.
Der
Sohn
von
Gott
genannt.
O
tidings
of
comfort
and
joy,
O
Kunde
von
Trost
und
Freud,
Comfort
and
joy
Trost
und
Freud,
O
tidings
of
comfort
and
joy
O
Kunde
von
Trost
und
Freud.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Cockburn
Attention! Feel free to leave feedback.