Lyrics and translation Ray Conniff - Greensleeves (What Child Is This)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greensleeves (What Child Is This)
Зелёные Рукава (Что за Дитя?)
What
child
is
this
Кто
это
дитя,
Who
laid
to
rest
on
Mary's
lap
sleeping
Что
спит,
к
Марии
прильнув,
Whom
angels
greet
with
anthems
sweet
Кого
встречают
ангелы
с
песнями,
While
shepherds
watch
are
keeping.
Пока
пастухи
хранят
свой
дозор?
This,
this
is
Christ
the
king
Это,
это
Христос
Царь,
Whom
shepherds
guard
and
angels
sing
Кого
пастухи
стерегут,
а
ангелы
воспевают.
Haste,
haste
to
bring
him
laud
Спешите,
спешите
воздать
ему
хвалу,
The
babe
the
son
of
Mary.
Младенцу,
сыну
Марии.
So
bring
him
incense,
Так
принесите
ему
ладан,
Gold
and
myrrh
come
pleasant
king
to
hold
him
Злато
и
смирну,
придите,
благой
царь,
обнять
его,
The
king
of
kings
salvation
brings
Царь
царей
дарует
спасение,
Let
loving
hearts
enthrone
him.
Пусть
любящие
сердца
вознесут
его
на
престол.
Raise,
raise
the
son
on
high
Вознесите,
вознесите
сына
до
небес,
The
virgin
sings
their
lullaby
Дева
Мария
поёт
ему
колыбельную,
Joy,
joy
for
Christ
is
born
Радуйтесь,
радуйтесь,
Христос
родился!
The
babe
was
son
of
Mary
Младенец,
сын
Марии,
The
babe
was
son
of
Mary.
Младенец,
сын
Марии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Conniff
Attention! Feel free to leave feedback.