Lyrics and translation Ray Conniff - Jingle Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JINGLE
BELLS
(CHRISTMAS
WITH
CONNIFF,
1959)
БУБЕНЦЫ
(РОЖДЕСТВО
С
КОННИФФОМ,
1959)
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Бубенцы,
бубенцы,
звон一路
звенит,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one
horse
open
sleigh
Как
же
весело
прокатиться
с
тобой
в
санях
на
один
конь
запряженных!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Бубенцы,
бубенцы,
звон一路
звенит,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one
horse
open
sleigh
Как
же
весело
прокатиться
с
тобой
в
санях
на
один
конь
запряженных!
Dashing
through
the
snow
in
a
one
horse
open
sleigh
Мчимся
сквозь
снега
в
санях
на
один
конь
запряженных,
O'er
the
fields
we
go
laughing
all
the
way
По
полям
летим,
смеясь
всю
дорогу.
Bells
on
bobtail
ring
making
spirits
bright
Колокольчики
на
коротком
хвосте
звенят,
поднимая
настроение,
What
fun
it
is
to
sing
along
on
a
sleighin'
song
tonight
Как
весело
петь
сегодня
вечером
санную
песню!
Oh,
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Бубенцы,
бубенцы,
звон一路
звенит,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one
horse
open
sleigh
Как
же
весело
прокатиться
с
тобой
в
санях
на
один
конь
запряженных!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Бубенцы,
бубенцы,
звон一路
звенит,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one
horse
open
sleigh
Как
же
весело
прокатиться
с
тобой
в
санях
на
один
конь
запряженных!
Day
or
two
ago
I
thought
I'd
take
a
ride
День
или
два
назад
я
подумал,
что
прокачусь,
Soon
Miss
Fannie
Bright
was
seated
by
my
side
Вскоре
мисс
Фанни
Брайт
сидела
рядом
со
мной.
The
horse
was
lean
and
lank
misfortune
seemed
his
lot
Лошадь
была
худой
и
долговязой,
неудача,
казалось,
была
его
уделом,
We
got
into
a
drifted
bank
and
then
we
got
up-sot
Мы
заехали
в
сугроб,
и
потом
перевернулись.
Oh,
jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Бубенцы,
бубенцы,
звон一路
звенит,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one
horse
open
sleigh
Как
же
весело
прокатиться
с
тобой
в
санях
на
один
конь
запряженных!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Бубенцы,
бубенцы,
звон一路
звенит,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one
horse
open
sleigh
Как
же
весело
прокатиться
с
тобой
в
санях
на
один
конь
запряженных!
Now
the
ground
is
white,
go
it
while
were
young
Теперь
земля
белая,
давай,
пока
мы
молоды,
And
take
the
girls
tonight
and
sing
a
sleighin'
song
И
возьми
девушек
сегодня
вечером
и
спой
санную
песню.
Ya
get
a
bobtail
net,
ya
pick'im
for
him
speed
Найди
лошадку
с
коротким
хвостом,
выбери
ее
за
скорость,
And
hitch
him
to
an
open
sleigh
and
crack
you'll
take
the
lead
Запряги
ее
в
открытые
сани,
и
ты
станешь
первым.
Oh,
jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Бубенцы,
бубенцы,
звон一路
звенит,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one
horse
open
sleigh
Как
же
весело
прокатиться
с
тобой
в
санях
на
один
конь
запряженных!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Бубенцы,
бубенцы,
звон一路
звенит,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one
horse
open
sleigh
Как
же
весело
прокатиться
с
тобой
в
санях
на
один
конь
запряженных!
One
horse
open
sleigh!
Сани
на
один
конь
запряженные!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.