Lyrics and translation Ray Conniff - Lovely to Look At - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovely to Look At - Remastered
Прекрасна собой - Remastered
Clothes
must
play
a
part
Наряды
лишь
играют
роль,
To
light
an
eye,
to
win
a
heart;
Чтоб
взгляд
привлечь,
пленить
собой;
They
say
a
gown
can
almost
speak,
Ведь
говорят,
что
может
платье,
If
it
is
chic.
Почти
что
говорить,
коль
шито
на
счастье.
Should
you
select
the
right
effect,
Искусно
подобрав
наряд,
You
cannot
miss,
Ты
не
прогадаешь,
You
may
be
sure,
Будь
уверена,
He
will
tell
you
this.
Он
тебе
об
этом
скажет.
Lovely
to
look
at,
Прекрасна
собой,
Delightful
to
know
and
heaven
to
kiss.
Восхитительна,
словно
дар
небес.
A
combination
like
this,
Такое
сочетание,
Is
quite
my
most
impossible
scheme
come
true,
Это
словно
мечта,
ставшая
былью,
Imagine
finding
a
dream
like
you!
Представить
не
мог,
что
встречу
такую,
как
ты!
You're
lovely
to
look
at,
Прекрасна
собой,
It's
thrilling
to
hold
you
terribly
tight.
И
так
волнующе
держать
тебя
в
объятиях.
For
we're
together,
the
moon
is
new,
Мы
вместе,
новая
луна
в
небе,
And
oh,
it's
lovely
to
look
at
you
tonight!
И
ах,
как
же
прекрасно
смотреть
на
тебя
этой
ночью!
What
appeals
to
me
Что
меня
влечет,
Is
just
your
charm
and
dignity,
Так
это
твой
шарм
и
достоинство,
Not
what
you
wear,
Не
то,
во
что
одета,
But
just
an
air,
of
great
repose.
А
твой
шарм,
спокойствие
и
сила.
You
are
quite
perfect
from
your
head
down
to
your
toes
Ты
прекрасна
от
головы
до
пят,
Both
night
and
day,
И
днем,
и
ночью,
I
am
moved
to
say.
Я
должен
тебе
в
этом
признаться.
Lovely
to
look
at,
Прекрасна
собой,
Delightful
to
know
and
heaven
to
kiss.
Восхитительна,
словно
дар
небес.
A
combination
like
this,
Такое
сочетание,
Is
quite
my
most
impossible
scheme
come
true,
Это
словно
мечта,
ставшая
былью,
Imagine
finding
a
dream
like
you!
Представить
не
мог,
что
встречу
такую,
как
ты!
You're
lovely
to
look
at,
Прекрасна
собой,
It's
thrilling
to
hold
you
terribly
tight.
И
так
волнующе
держать
тебя
в
объятиях.
For
we're
together,
the
moon
is
new,
Мы
вместе,
новая
луна
в
небе,
And
oh,
it's
lovely
to
look
at
you
tonight!
И
ах,
как
же
прекрасно
смотреть
на
тебя
этой
ночью!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorothy Fields, Jerome Kern, Jimmy Mc Hugh
Attention! Feel free to leave feedback.