Ray Conniff - Moonlight Serenade - Remastered - translation of the lyrics into German




Moonlight Serenade - Remastered
Mondschein-Serenade - Remastered
Stars are aglow and tonight how their light sets me dreaming
Die Sterne glühen und heute Nacht, wie ihr Licht mich träumen lässt
My love, do you know that your eyes are like stars brightly beaming?
Meine Liebste, weißt du, dass deine Augen wie hell strahlende Sterne sind?
I bring you and sing you
Ich bringe dir und singe dir
A moonlight serenade
eine Mondschein-Serenade
Let us stray till break of day
Lass uns wandern bis zum Tagesanbruch
In love's valley of dreams
Im Tal der Liebesträume
You and i, a summer sky
Du und ich, ein Sommerhimmel
A heavenly breeze kisses the trees
Eine himmlische Brise küsst die Bäume
So don't let me wait, come to me tenderly in the june light
Also lass mich nicht warten, komm zärtlich zu mir im Junilicht
I stand at your gate and I sing you a song in the moonlight
Ich stehe an deinem Tor und singe dir ein Lied im Mondlicht
A love song, my darling
Ein Liebeslied, meine Liebste
A moonlight serenade
eine Mondschein-Serenade
We can stay till break of day
Wir können bleiben bis zum Tagesanbruch
In love's valley of dreams
Im Tal der Liebesträume
You and i, a summer sky
Du und ich, ein Sommerhimmel
A heavenly breeze kisses the trees
Eine himmlische Brise küsst die Bäume
So don't let me wait, come to me tenderly in the june light
Also lass mich nicht warten, komm zärtlich zu mir im Junilicht
I stand at your gate and I sing you a song in the moonlight
Ich stehe an deinem Tor und singe dir ein Lied im Mondlicht
A love song, my darling
Ein Liebeslied, meine Liebste
A moonlight serenade
eine Mondschein-Serenade





Writer(s): Parish Mitchell, Miller Glenn


Attention! Feel free to leave feedback.