Ray Conniff - Moonlight Serenade - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Conniff - Moonlight Serenade - Remastered




Stars are aglow and tonight how their light sets me dreaming
Звезды сверкают, и сегодня ночью их свет заставляет меня мечтать.
My love, do you know that your eyes are like stars brightly beaming?
Любовь моя, знаешь ли ты, что твои глаза, как ярко сияющие звезды?
I bring you and sing you
Я приношу тебя и пою тебе.
A moonlight serenade
Лунная Серенада
Let us stray till break of day
Давай блуждать до рассвета.
In love's valley of dreams
В долине грез любви
You and i, a summer sky
Ты и я, летнее небо.
A heavenly breeze kisses the trees
Небесный ветерок целует деревья.
So don't let me wait, come to me tenderly in the june light
Так что не заставляй меня ждать, приди ко мне нежно в июньском свете.
I stand at your gate and I sing you a song in the moonlight
Я стою у твоих ворот и пою тебе песню в лунном свете.
A love song, my darling
Песня о любви, моя дорогая.
A moonlight serenade
Лунная Серенада
We can stay till break of day
Мы можем остаться до рассвета.
In love's valley of dreams
В долине грез любви
You and i, a summer sky
Ты и я, летнее небо.
A heavenly breeze kisses the trees
Небесный ветерок целует деревья.
So don't let me wait, come to me tenderly in the june light
Так что не заставляй меня ждать, приди ко мне нежно в июньском свете.
I stand at your gate and I sing you a song in the moonlight
Я стою у твоих ворот и пою тебе песню в лунном свете.
A love song, my darling
Песня о любви, моя дорогая.
A moonlight serenade
Лунная Серенада





Writer(s): Parish Mitchell, Miller Glenn


Attention! Feel free to leave feedback.