Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ravel's Bolero
Болеро Равеля
Now,
there's
an
old
Australian
stock
man
Вот,
старый
австралийский
скотовод,
And
he's
lying,
just
a
dying
Лежит
при
смерти,
And
he
gets
himself
up
onto
one
elbow
Поднимается
на
один
локоть
And
he
turns
to
his
mates,
and
he
says
И
обращается
к
своим
приятелям:
Watch
me
wallabies
feed,
mate
Смотрите,
как
мои
валлаби
едят,
ребята,
Watch
me
wallabies
feed
Смотрите,
как
мои
валлаби
едят,
They're
a
dangerous
breed,
mate
Они
опасная
порода,
ребята,
So
watch
me
wallabies
feed,
altogether
now
Так
что
смотрите,
как
мои
валлаби
едят,
все
вместе
теперь:
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру,
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру,
Keep
me
cockatoo
cool,
Curl
Охлади
моего
какаду,
Кёрл,
Keep
me
cockatoo
cool
Охлади
моего
какаду,
Don't
go
acting
the
fool,
Curl
Не
валяй
дурака,
Кёрл,
Just
keep
me
cockatoo
cool,
altogether
now
Просто
охлади
моего
какаду,
все
вместе
теперь:
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру,
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру,
Take
me
koala
back,
Jack
Верни
мою
коалу,
Джек,
Take
me
koala
back
Верни
мою
коалу,
He
lives
somewhere
out
on
the
track,
Jack
Он
живет
где-то
на
тропе,
Джек,
So
take
me
koala
back,
time
to
sing
again
Так
что
верни
мою
коалу,
время
снова
петь:
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру,
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру,
Let
me
Abos
go
loose,
Lew
Отпусти
моих
аборигенов,
Лью,
Let
me
Abos
go
loose
Отпусти
моих
аборигенов,
They're
of
no
further
use,
Lew
От
них
больше
нет
толку,
Лью,
So
let
me
Abos
go
loose,
altogether
now
Так
что
отпусти
моих
аборигенов,
все
вместе
теперь:
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру,
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру,
Mind
me
platypus
duck,
Buck
Присмотри
за
моей
утконосом,
Бак,
Mind
me
platypus
duck
Присмотри
за
моей
утконосом,
Don't
let
him
go
running
amok,
Buck
Не
дай
ему
сбежать,
Бак,
Just
mind
me
platypus
duck,
let
me
hear
it
now
Просто
присмотри
за
моей
утконосом,
дайте
мне
услышать
это
сейчас:
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру,
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру,
Play
your
didgeridoo,
Blue
Играй
на
своем
диджериду,
Блю,
Play
your
didgeridoo
Играй
на
своем
диджериду,
Keep
playin'
'til
I
shoot
through,
Blue
Продолжай
играть,
пока
я
не
умру,
Блю,
Play
your
didgeridoo,
sing
it
easy
now
Играй
на
своем
диджериду,
спой
это
спокойно
сейчас:
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру,
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру,
Tan
me
hide
when
I'm
dead,
Fred
Выдуби
мою
шкуру,
когда
я
умру,
Фред,
Tan
me
hide
when
I'm
dead
Выдуби
мою
шкуру,
когда
я
умру,
Haven't
tanned
me
hide
when
I've
died,
Clyde
Не
выдубил
мою
шкуру,
когда
я
умер,
Клайд,
And
then
just
hang
it
on
the
shed,
altogether
now
А
потом
просто
повесь
ее
на
сарай,
все
вместе
теперь:
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру,
Tie
me
kangaroo
down,
sport
Привяжи
моего
кенгуру,
дружище,
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру,
Tie
me
kangaroo
down
Привяжи
моего
кенгуру,
One
more
time,
tie
me
kangaroo
down
Еще
раз,
привяжи
моего
кенгуру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ravel Maurice Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.