Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somethin' Stupid
Etwas Dummes
I
know
I
stand
in
line
until
you
think
you
have
the
time
Ich
weiß,
ich
stehe
an,
bis
du
denkst,
du
hast
die
Zeit
To
spend
an
evening
with
me
Einen
Abend
mit
mir
zu
verbringen
And
if
we
go
some
place
to
dance,
I
know
there
is
a
chance
Und
wenn
wir
irgendwo
tanzen
gehen,
weiß
ich,
es
besteht
die
Chance
You
won't
be
leaving
with
me
Dass
du
nicht
mit
mir
gehen
wirst
Then
afterwards
we
drop
into
a
quiet
little
place
Dann
danach
kehren
wir
in
einen
ruhigen
kleinen
Ort
ein
And
have
a
drink
or
two
(ta-ra-ra-ra-ra-ra)
Und
trinken
ein
oder
zwei
Drinks
(ta-ra-ra-ra-ra-ra)
Then
I
go
and
spoil
it
all
by
saying
something
stupid
Dann
mache
ich
alles
kaputt,
indem
ich
etwas
Dummes
sage
Like
"I
love
you"
Wie
"Ich
liebe
dich"
I
can
see
it
in
your
eyes
that
you
despise
the
same
old
lies
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
dass
du
dieselben
alten
Lügen
verachtest
You
heard
the
night
before
Die
du
in
der
Nacht
zuvor
gehört
hast
And
though
it's
just
a
lie
to
you,
for
me
it's
true
Und
obwohl
es
für
dich
nur
eine
Lüge
ist,
ist
es
für
mich
wahr
And
never
felt
so
right
before
Und
fühlte
sich
noch
nie
so
richtig
an
I
practice
every
day
to
find
some
clever
lines
Ich
übe
jeden
Tag,
um
ein
paar
schlaue
Zeilen
zu
finden
To
say
to
make
the
meaning
come
true
Um
zu
sagen,
damit
die
Bedeutung
wahr
wird
But
then
I
think
I'll
wait
until
the
evening's
getting
late
Aber
dann
denke
ich,
ich
warte,
bis
der
Abend
spät
wird
And
I'm
alone
with
you
Und
ich
allein
mit
dir
bin
The
time
is
right,
your
perfume
fills
my
head,
the
stars
get
red
Die
Zeit
ist
reif,
dein
Duft
erfüllt
meinen
Kopf,
die
Sterne
färben
sich
rot
And,
oh,
the
night's
so
blue
and
I
love
you
Und,
oh,
die
Nacht
ist
so
blau
und
ich
liebe
dich
Then
I
go
and
spoil
it
all
by
saying
something
stupid
Dann
mache
ich
alles
kaputt,
indem
ich
etwas
Dummes
sage
Like
"I
love
you"
(ra-ra-ra-ra)
Wie
"Ich
liebe
dich"
(ra-ra-ra-ra)
The
time
is
right,
your
perfume
fills
my
head,
the
stars
get
red
Die
Zeit
ist
reif,
dein
Duft
erfüllt
meinen
Kopf,
die
Sterne
färben
sich
rot
And,
oh,
the
night's
so
blue
and
I'm
with
you
Und,
oh,
die
Nacht
ist
so
blau
und
ich
bin
bei
dir
Then
I
go
and
spoil
it
all
by
saying
something
stupid
Dann
mache
ich
alles
kaputt,
indem
ich
etwas
Dummes
sage
Like
"I
love
you"
(ra-ra-ra-ra)
Wie
"Ich
liebe
dich"
(ra-ra-ra-ra)
"I
love
you"
(ra-ra-ra-ra)
"Ich
liebe
dich"
(ra-ra-ra-ra)
"I
love
you"
(ra-ra-ra-ra)
"Ich
liebe
dich"
(ra-ra-ra-ra)
"I
love
you"
(ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra)
"Ich
liebe
dich"
(ra-ra-ra-ra,
ra-ra-ra-ra)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Carson Parks
Attention! Feel free to leave feedback.