Ray Conniff - Sunrise, Sunset - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Conniff - Sunrise, Sunset




Sunrise, Sunset
Восход, закат
Sunrise, sunset
Восход, закат,
Sunrise, sunset
восход, закат,
Swiftly fly the years
быстро летят года.
Is this the little girl I carried?
Это та самая девочка, которую я носил на руках?
Is this the little boy at play?
Это тот самый мальчик, что играл во дворе?
I don't remember growing older
Я и не заметил, как мы повзрослели.
When did they?
А когда они?
When did she get to be a beauty?
Когда она стала такой красавицей?
When did he get to be so tall?
Когда он стал таким высоким?
Wasn't it yesterday
Кажется, только вчера
When they were small?
они были малышами.
Sunrise, sunset
Восход, закат,
Sunrise, sunset
восход, закат,
Swiftly fly the years
быстро летят года.
Now is the little boy a bridegroom?
Теперь этот мальчик стал женихом?
Now is the little girl a bride?
Теперь эта девочка стала невестой?
Under the canopy I see them
Под свадебным балдахином я вижу их,
Side by side
рядом друг с другом.
Bless the gold ring around her finger
Благослови золотое кольцо на ее пальце,
Share the sweet wine and break the glass
разделите сладкое вино и разбейте бокал,
Soon the full circle will have come to pass
скоро круг замкнется.
Sunrise, sunset
Восход, закат,
Sunrise, sunset
восход, закат,
Swiftly flow the days
быстро текут дни.
Seedlings turn overnight to sunflowers
Ростки за ночь превращаются в подсолнухи,
Blossoming even as we gaze
расцветая на наших глазах.
Sunrise, sunset
Восход, закат,
Sunrise, sunset
восход, закат,
Swiftly fly the years
быстро летят года.
One season following another
Один сезон сменяет другой,
Laden with happiness and tears
наполненный счастьем и слезами.
Sunrise, sunset
Восход, закат,
Sunrise, sunset
восход, закат,
Swiftly fly the years
быстро летят года.





Writer(s): Jerry Bock, Sheldon Harnick


Attention! Feel free to leave feedback.