Ray Conniff - The Green Leaves of Summer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Conniff - The Green Leaves of Summer




A time to be reapin', a time to be sowin'.
Время жать, время сеять.
The green leaves of Summer are callin' me home.
Зеленые листья лета зовут меня домой.
'Twas so good to be young then, in a season of plenty,
Тогда было так хорошо быть молодым, в сезон изобилия,
When the catfish were jumpin' as high as the sky.
Когда сомы прыгали так высоко, как небо.
A time just for plantin', a time just for ploughin'.
Время только для того, чтобы сажать, время только для того, чтобы пахать.
A time to be courtin' a girl of your own.
Время, чтобы ухаживать за собственной девушкой.
'Twas so good to be young then, to be close to the earth,
Тогда было так хорошо быть молодым, быть ближе к земле
And to stand by your wife at the moment of birth.
и быть рядом со своей женой в момент рождения.
A time to be reapin', a time to be sowin'.
Время жать, время сеять.
The green leaves of Summer are callin' me home.
Зеленые листья лета зовут меня домой.
'Twas so good to be young then, with the sweet smell of apples,
Тогда было так хорошо быть молодым, со сладким запахом яблок
And the owl in the pine tree a-winkin' his eye.
И совой на сосне, подмигивающей глазом.
A time just for plantin', a time just for ploughin'.
Время только для того, чтобы сажать, время только для того, чтобы пахать.
A time just for livin', a place for to die.
Время просто для того, чтобы жить, место, где можно умереть.
'Twas so good to be young then, to be close to the earth,
Тогда было так хорошо быть молодым, быть ближе к земле.,
Now the green leaves of Summer are callin' me home.
Теперь зеленые листья Лета зовут меня домой.
'Twas so good to be young then, to be close to the earth,
Тогда было так хорошо быть молодым, быть ближе к земле.,
Now the green leaves of Summer are callin' me home.
Теперь зеленые листья Лета зовут меня домой.





Writer(s): Webster Paul Francis, Tiomkin Dimitri


Attention! Feel free to leave feedback.