РЭЙДИ - В ТИХОМ ОМУТЕ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation РЭЙДИ - В ТИХОМ ОМУТЕ




В ТИХОМ ОМУТЕ
IN THE QUIET BACKWATER
В самом тихом омуте нет никого
In the quietest backwater there isn't anybody
В тихом омуте нет никого
In the quiet backwater there isn't anybody
Только ты и я, только ты и я
Just you and I, just you and I
В самом тихом омуте нет никого
In the quietest backwater there isn't anybody
Ангелы ведут меня прямо в костёр
Angels lead me straight into the bonfire
Цепи так тянут на дно, снова тянут в огонь
Chains pull me so to the bottom, they pull me into the fire again
В самом тихом омуте нет никого
In the quietest backwater there isn't anybody
Ангелы ведут меня прямо в костёр
Angels lead me straight into the bonfire
Цепи так тянут на дно, снова тянут в огонь
Chains pull me so to the bottom, they pull me into the fire again
Боже, прости, знай, мне больше не больно
God, forgive me, you know it doesn't hurt me any more
Все ведьмы остались у входа в болото
All the witches stayed at the entrance to the swamp
И город всё светит руинами топи
And the town still lights the ruins of the quagmire
Когда же потонет твой дом на болоте
When will your house sink in the swamp
Тяжёлое дыхание, я посланный солнцем в этот костёр
Heavy breathing, I am sent by the sun into this bonfire
Я стал тем, кого ты боялся, чтобы победить любовь
I have become the one you feared, to defeat love
Оставил всех своих друзей, хоть мне очень больно терять
I have left all my friends, even though it hurts me to lose
Но прежде чем быть никем, нужно хоть чем-то обладать
But before being nothing, you need to possess something
Этот страх всего лишь сон, это время ерунда
This fear is just a dream, this time is nonsense
Эти люди манекены и больше мы не друзья
These people are mannequins and we aren't friends any more
Я дам концерт в городе тьмы, чтобы просто не забывать
I will give a concert in the city of darkness, just to remember
Что, закричав во все мощи, я не подвину небеса
That screaming at the top of my voice, I will not move the heavens
В самом тихом омуте нет никого
In the quietest backwater there isn't anybody
Ангелы ведут меня прямо в костёр
Angels lead me straight into the bonfire
Цепи так тянут на дно, снова тянут в огонь
Chains pull me so to the bottom, they pull me into the fire again
В самом тихом омуте нет никого
In the quietest backwater there isn't anybody
Ангелы ведут меня прямо в костёр
Angels lead me straight into the bonfire
Цепи так тянут на дно, снова тянут в огонь
Chains pull me so to the bottom, they pull me into the fire again
Твои чувства рудимент, эти слёзы просто брак
Your feelings are a rudiment, these tears are just a marriage
Разве это Magnum Opus, когда нечего терять
Is this a Magnum Opus, when you have nothing to lose
Я сам создал этот костёр и сам его потерял
I created this bonfire myself and I lost it myself
Не найдя людям спасение, чтобы не зажечь пожар
Not finding salvation for people, so as not to start a fire
А омут просто верует-верует, что покажет своё дно
And the backwater just believes and believes that it will show its bottom
И дети веруют-веруют, что в омуте никого
And the children believe and believe that there is nobody in the backwater
А там лишь страшные пьянки и вперемешку бы с драками
And there are only terrible drinking parties and they are mixed with fights
На окраине болота буянят все мои ангелы
On the outskirts of the swamp, all my angels are rioting
И цепь, цепь, ледяная цепь, цепь так сжимает тело
And the chain, chain, icy chain, the chain squeezes the body
Мне сложно даже смотреть, ведь сегодня в тихом омуте
It's difficult for me even to watch, because today in the quiet backwater
Пьяная ночь, сегодня в тихом омуте нет никого
A drunken night, today in the quiet backwater there isn't anybody
В самом тихом омуте нет никого
In the quietest backwater there isn't anybody
Ангелы ведут меня прямо в костёр
Angels lead me straight into the bonfire
Цепи так тянут на дно, снова тянут в огонь
Chains pull me so to the bottom, they pull me into the fire again
В самом тихом омуте нет никого
In the quietest backwater there isn't anybody
Ангелы ведут меня прямо в костёр
Angels lead me straight into the bonfire
Цепи так тянут на дно, снова тянут в огонь
Chains pull me so to the bottom, they pull me into the fire again
В тихом омуте (тихом омуте)
In the quiet backwater (quiet backwater)





Writer(s): андреев лев афанасьевич, ярославцев андрей александрович


Attention! Feel free to leave feedback.