РЭЙДИ - Иллюзия - translation of the lyrics into German

Иллюзия - Ray-dtranslation in German




Иллюзия
Illusion
Забери или утонем во льдах
Nimm mich oder wir ertrinken im Eis
Наше тело не умеет летать
Unser Körper kann nicht fliegen
Мир, построенный на облаках
Eine Welt, gebaut auf Wolken
Свети, звезда моя, иллюзия
Leuchte, mein Stern, Illusion
Я продолжаю привыкать к своей чёрной дешёвой башне
Ich gewöhne mich weiter an meinen schwarzen, billigen Turm
Что мы слепили из иллюзий, где я просто счастлив
Den wir aus Illusionen geformt haben, wo ich einfach glücklich bin
Мне нужно только одиночество и вечная память
Ich brauche nur Einsamkeit und ewige Erinnerung
Что обливает керосином, поджигая знамя
Die mit Kerosin übergießt, die Flagge anzündet
Мой сонный город поломанный ворон тащит в огонь
Eine zerbrochene Krähe schleppt meine schläfrige Stadt ins Feuer
И как долго вылетать в окна, бегая за мечтой?
Und wie lange noch aus Fenstern fliegen, einem Traum nachjagend?
Мне уже просто кажется, что я влюблён
Mir scheint es schon einfach, dass ich verliebt bin
И её фото выжигает в теле память, возвращая озноб
Und ihr Foto brennt die Erinnerung in den Körper, bringt den Schüttelfrost zurück
Демоны кружат над головой
Dämonen kreisen über meinem Kopf
Я не спал уже две недели, ломаю себя насквозь
Ich habe schon zwei Wochen nicht geschlafen, breche mich selbst durch und durch
Я искал тебя среди стен и, потерявшийся в зеркале
Ich habe dich zwischen den Mauern gesucht und, verloren im Spiegel
Не почувствую тепло, которое было когда-то предано
Werde die Wärme nicht spüren, die einst verraten wurde
И знаешь, я не почувствую к тебе больше огонь
Und weißt du, ich werde kein Feuer mehr für dich spüren
Я не почувствую в своём теле твой яд
Ich werde dein Gift nicht mehr in meinem Körper spüren
И видимо я вправду очень сильно устал
Und anscheinend bin ich wirklich sehr müde
Собери мои мечты о том, как будем порхать
Sammle meine Träume davon, wie wir schweben werden
Забери или утонем во льдах
Nimm mich oder wir ertrinken im Eis
Наше тело не умеет летать
Unser Körper kann nicht fliegen
Мир, построенный на облаках
Eine Welt, gebaut auf Wolken
Свети, звезда моя, иллюзия
Leuchte, mein Stern, Illusion
Забери или утонем во льдах
Nimm mich oder wir ertrinken im Eis
Наше тело не умеет летать
Unser Körper kann nicht fliegen
Мир, построенный на облаках
Eine Welt, gebaut auf Wolken
Свети, звезда моя, иллюзия
Leuchte, mein Stern, Illusion
Иллюзия
Illusion
Иллюзия
Illusion
Иллюзия
Illusion
Иллюзия
Illusion
А за окнами звездопад, за окнами небосвод
Und vor den Fenstern Sternschnuppenfall, vor den Fenstern das Himmelsgewölbe
Поцелуй меня и мы с тобой увидим горизонт
Küss mich und wir beide sehen den Horizont
Просто так хочу сбежать из своей чёрной-чёрной башни
Ich will einfach so aus meinem schwarzen, schwarzen Turm entkommen
Научи меня дышать, будто бы вся жизнь - это сказка. Йоу!
Lehre mich zu atmen, als ob das ganze Leben ein Märchen wäre. Yo!
Поцелуй смерти мне подарит только рассвет
Den Todeskuss wird mir nur die Morgendämmerung schenken
Я не усну сегодня в эту лунную ночь
Ich werde heute Nacht in dieser Mondnacht nicht einschlafen
И каждая из мыслей только о тебе
Und jeder Gedanke ist nur an dich
Каждая гласит о том, что очень скоро уйдёшь
Jeder sagt aus, dass du sehr bald gehen wirst
И я не вытерплю жить один
Und ich werde es nicht ertragen, allein zu leben
Я не смогу, если ты уйдёшь
Ich kann es nicht, wenn du gehst
Видимо я вправду схожу с ума
Anscheinend werde ich wirklich verrückt
Я хочу, чтобы осталась только со мной
Ich will, dass du nur bei mir bleibst
И знаешь, я не почувствую к тебе больше огонь
Und weißt du, ich werde kein Feuer mehr für dich spüren
Я не почувствую в своём теле твой яд
Ich werde dein Gift nicht mehr in meinem Körper spüren
И видимо я вправду очень сильно устал
Und anscheinend bin ich wirklich sehr müde
Собери мои мечты о том, как будем порхать
Sammle meine Träume davon, wie wir schweben werden
Забери или утонем во льдах
Nimm mich oder wir ertrinken im Eis
Наше тело не умеет летать
Unser Körper kann nicht fliegen
Мир, построенный на облаках
Eine Welt, gebaut auf Wolken
Свети, звезда моя, иллюзия
Leuchte, mein Stern, Illusion
Забери или утонем во льдах
Nimm mich oder wir ertrinken im Eis
Наше тело не умеет летать
Unser Körper kann nicht fliegen
Мир, построенный на облаках
Eine Welt, gebaut auf Wolken
Свети, звезда моя, иллюзия
Leuchte, mein Stern, Illusion
Иллюзия
Illusion
Иллюзия
Illusion
Иллюзия
Illusion
Иллюзия
Illusion





Writer(s): дмитрий абрамов, лев андреев


Attention! Feel free to leave feedback.