Lyrics and translation Ray Davies feat. Billy Corgan - All Day And All Of The Night/Destroyer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Day And All Of The Night/Destroyer
Весь день и всю ночь/Разрушитель
Et
a
girl
called
Lola
and
I
took
her
back
to
my
place
И
вот
девчонка
по
имени
Лола,
я
привел
ее
к
себе
домой
Feelin'
guilty,
feelin'
scared,
hidden
cameras
everywhere
Чувствую
вину,
чувствую
страх,
скрытые
камеры
повсюду
Stop!
Hold
on.
Stay
in
control
Стой!
Подожди.
Держи
себя
в
руках
Not
content
to
be
with
you
in
the
daytime
Мне
не
достаточно
быть
с
тобой
только
днем
Girl
I
want
to
be
with
you
all
of
the
time
Девушка,
я
хочу
быть
с
тобой
все
время
The
only
time
I
feel
alright
is
by
your
side
Только
рядом
с
тобой
мне
хорошо
Girl
I
want
to
be
with
you
all
of
the
time
Девушка,
я
хочу
быть
с
тобой
все
время
All
day
and
all
of
the
night
Весь
день
и
всю
ночь
All
day
and
all
of
the
night
Весь
день
и
всю
ночь
All
day
and
all
of
the
night
Весь
день
и
всю
ночь
Paranoia,
the
destroyer.
Паранойя,
разрушитель.
Paranoia,
the
destroyer.
Паранойя,
разрушитель.
Well
I
fell
asleep,
then
I
woke
feelin'
kinda'
queer
Ну,
я
заснул,
а
потом
проснулся
с
каким-то
странным
чувством
Lola
looked
at
me
and
said,
"ooh
you
look
so
weird."
Лола
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"О,
ты
выглядишь
таким
странным."
She
said,
"man,
there's
really
something
wrong
with
you.
Она
сказала:
"Чувак,
с
тобой
что-то
не
так.
One
day
you're
gonna'
self-destruct.
Однажды
ты
сам
себя
уничтожишь.
You're
up,
you're
down,
I
can't
work
you
out
Ты
то
вверху,
то
внизу,
я
не
могу
тебя
понять
You
get
a
good
thing
goin'
then
you
blow
yourself
out."
У
тебя
все
хорошо,
а
потом
ты
сам
все
портишь."
Silly
boy
ya'
self-destroyer.
Silly
boy
ya'
self-destroyer
Глупый
мальчишка,
ты
сам
себя
разрушаешь.
Глупый
мальчишка,
ты
сам
себя
разрушаешь
Silly
boy
you
got
so
much
to
live
for
Глупый
мальчишка,
тебе
есть
ради
чего
жить
So
much
to
aim
for,
so
much
to
try
for
К
чему
стремиться,
что
попробовать
You
blowing
it
all
with
paranoia
Ты
все
рушишь
своей
паранойей
You're
so
insecure
you
self-destroyer
Ты
такой
неуверенный,
ты
сам
себя
разрушаешь
(And
it
goes
like
this,
here
it
goes)
(И
вот
как
это
происходит,
вот
так)
Paranoia,
the
destroyer
Паранойя,
разрушитель
(Here
it
goes
again)
(Вот
опять)
Paranoia,
the
destroyer
Паранойя,
разрушитель
Dr.
Dr.
help
me
please,
I
know
you'll
understand
Доктор,
доктор,
помогите
мне,
пожалуйста,
я
знаю,
вы
поймете
There's
a
time
device
inside
of
me,
I'm
a
self-destructin'
man
Внутри
меня
устройство
самоуничтожения,
я
самоуничтожающийся
человек
There's
a
red,
under
my
bed
Под
моей
кроватью
что-то
красное
And
there's
a
little
green
man
in
my
head
А
в
моей
голове
маленький
зеленый
человечек
And
he
said,
"you're
not
goin'
crazy,
you're
just
a
bit
sad
И
он
сказал:
"Ты
не
сходишь
с
ума,
тебе
просто
немного
грустно
'Cause
there's
a
man
in
ya,
knawin'
ya,
tearin'
ya
into
two."
Потому
что
внутри
тебя
есть
человек,
который
грызет
тебя,
разрывает
тебя
на
части."
Silly
boy
ya'
self-destroyer.
Глупый
мальчишка,
ты
сам
себя
разрушаешь.
(Here
it
goes
again)
(Вот
опять)
Paranoia,
the
destroyer
Паранойя,
разрушитель
Self-destroyer,
wreck
your
health
Саморазрушитель,
губишь
свое
здоровье
Destroy
your
friends,
destroy
yourself
Разрушаешь
своих
друзей,
разрушаешь
себя
The
time
device
of
self-destruction
Механизм
самоуничтожения
Light
the
fuse
and
start
eruptin'
Поджигай
фитиль
и
начинай
взрываться
Not
content
to
be
with
you
in
the
daytime
Мне
не
достаточно
быть
с
тобой
только
днем
Girl
I
want
to
be
with
you
all
of
the
time
Девушка,
я
хочу
быть
с
тобой
все
время
The
only
time
I
feel
alright
is
by
your
side
Только
рядом
с
тобой
мне
хорошо
Girl
I
want
to
be
with
you
all
of
the
time
Девушка,
я
хочу
быть
с
тобой
все
время
All
day
and
all
of
the
night
Весь
день
и
всю
ночь
All
day
and
all
of
the
night
Весь
день
и
всю
ночь
All
day
and
all
of
the
night
Весь
день
и
всю
ночь
(And
it
goes
like
this)
(И
вот
как
это
происходит)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davies
Attention! Feel free to leave feedback.