Lyrics and translation Ray Davies feat. Mumford & Sons - Days/This Time Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days/This Time Tomorrow
Дни/Завтра в это же время
Well,
thank
you
for
the
days
Благодарю
тебя
за
эти
дни,
Those
endless
days,
those
sacred
days
you
gave
me
За
те
бесконечные
дни,
за
те
священные
дни,
что
ты
мне
подарила.
I'm
thinking
of
the
days
Я
думаю
об
этих
днях,
I
won't
forget
a
single
day,
believe
me
Я
не
забуду
ни
единого
дня,
поверь
мне.
I
bless
the
light
Я
благословляю
свет,
I
bless
the
light
that
shines
on
you,
believe
me
Я
благословляю
свет,
что
сияет
на
тебе,
поверь
мне.
And
though
you're
gone
И
хотя
ты
ушла,
You're
with
me
every
single
day,
believe
me
Ты
со
мной
каждый
божий
день,
поверь
мне.
Days
I'll
remember
all
my
life
Дни,
которые
я
запомню
на
всю
жизнь,
Days
when
you
can't
see
wrong
from
right
Дни,
когда
ты
не
могла
отличить
плохое
от
хорошего.
You
took
my
life
but
then
I
knew
that
Ты
забрала
мою
жизнь,
но
тогда
я
знал,
что
Very
soon
you'd
leave
me,
but
it's
all
right
Очень
скоро
ты
покинешь
меня,
но
всё
в
порядке.
Now
I'm
not
frightened
of
this
world,
believe
me
Теперь
я
не
боюсь
этого
мира,
поверь
мне.
This
time
tomorrow,
where
will
we
be?
Завтра
в
это
же
время,
где
мы
будем?
On
a
spaceship
somewhere
sailing
across
an
empty
sea
На
космическом
корабле
где-то,
плывущем
по
пустому
морю.
This
time
tomorrow,
what
will
we
know?
Завтра
в
это
же
время,
что
мы
будем
знать?
Will
we
still
be
here
watching
an
in-flight
movie
show?
Будем
ли
мы
всё
ещё
здесь,
смотря
фильм
во
время
полёта?
Leave
the
sun
behind
me
and
I'll
watch
the
clouds
Оставлю
солнце
позади,
и
буду
смотреть
на
облака,
As
they
sadly
pass
me
by,
seven
miles
below
me
Как
они
печально
проплывают
мимо,
в
семи
милях
подо
мной.
I
can
see
the
world
and
it
ain't
so
big
at
all
Я
вижу
мир,
и
он
совсем
не
такой
уж
большой.
This
time
tomorrow,
what
will
we
see?
Завтра
в
это
же
время,
что
мы
увидим?
Field
full
of
houses,
endless
rows
of
crowded
streets
Поле,
полное
домов,
бесконечные
ряды
переполненных
улиц.
I'll
leave
the
sun
behind
me
and
I'll
watch
the
clouds
Я
оставлю
солнце
позади,
и
буду
смотреть
на
облака,
As
they
sadly
pass
me
by,
I'm
in
perpetual
motion
Как
они
печально
проплывают
мимо,
я
в
вечном
движении.
And
the
world
below
doesn't
matter
much
to
me
И
мир
внизу
не
имеет
для
меня
большого
значения.
Thank
you
for
the
days
Благодарю
тебя
за
эти
дни,
(I'll
remember
all
my
life)
(Я
запомню
их
на
всю
жизнь)
Those
endless
days
За
те
бесконечные
дни,
(When
you
can't
see
wrong
from
right)
(Когда
ты
не
могла
отличить
плохое
от
хорошего)
Thank
you
for
the
days
Благодарю
тебя
за
эти
дни,
(I'll
remember
all
my
life)
(Я
запомню
их
на
всю
жизнь)
Those
endless
days
За
те
бесконечные
дни,
(When
you
can't
see
wrong
from
right)
(Когда
ты
не
могла
отличить
плохое
от
хорошего)
Thank
you
for
the
days
Благодарю
тебя
за
эти
дни,
(This
time
tomorrow)
(Завтра
в
это
же
время)
Those
endless
days
За
те
бесконечные
дни,
(Where
will
you
be?)
(Где
ты
будешь?)
Thank
you
for
the
days
Благодарю
тебя
за
эти
дни,
(On
a
spaceship
somewhere)
(На
космическом
корабле
где-то)
Those
endless
days
За
те
бесконечные
дни,
(Sailing
across
an
empty
sea)
(Плывущем
по
пустому
морю)
This
time
tomorrow,
where
will
we
be?
Завтра
в
это
же
время,
где
мы
будем?
On
a
spaceship
somewhere
sailing
across
an
empty
sea
На
космическом
корабле
где-то,
плывущем
по
пустому
морю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davies
Attention! Feel free to leave feedback.