Ray Davies feat. Mumford & Sons - Days/This Time Tomorrow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Davies feat. Mumford & Sons - Days/This Time Tomorrow




Days/This Time Tomorrow
Дни/Завтра в это же время
Well, thank you for the days
Благодарю тебя за эти дни,
Those endless days, those sacred days you gave me
За те бесконечные дни, за те священные дни, что ты мне подарила.
I'm thinking of the days
Я думаю об этих днях,
I won't forget a single day, believe me
Я не забуду ни единого дня, поверь мне.
I bless the light
Я благословляю свет,
I bless the light that shines on you, believe me
Я благословляю свет, что сияет на тебе, поверь мне.
And though you're gone
И хотя ты ушла,
You're with me every single day, believe me
Ты со мной каждый божий день, поверь мне.
Days I'll remember all my life
Дни, которые я запомню на всю жизнь,
Days when you can't see wrong from right
Дни, когда ты не могла отличить плохое от хорошего.
You took my life but then I knew that
Ты забрала мою жизнь, но тогда я знал, что
Very soon you'd leave me, but it's all right
Очень скоро ты покинешь меня, но всё в порядке.
Now I'm not frightened of this world, believe me
Теперь я не боюсь этого мира, поверь мне.
This time tomorrow, where will we be?
Завтра в это же время, где мы будем?
On a spaceship somewhere sailing across an empty sea
На космическом корабле где-то, плывущем по пустому морю.
This time tomorrow, what will we know?
Завтра в это же время, что мы будем знать?
Will we still be here watching an in-flight movie show?
Будем ли мы всё ещё здесь, смотря фильм во время полёта?
Leave the sun behind me and I'll watch the clouds
Оставлю солнце позади, и буду смотреть на облака,
As they sadly pass me by, seven miles below me
Как они печально проплывают мимо, в семи милях подо мной.
I can see the world and it ain't so big at all
Я вижу мир, и он совсем не такой уж большой.
This time tomorrow, what will we see?
Завтра в это же время, что мы увидим?
Field full of houses, endless rows of crowded streets
Поле, полное домов, бесконечные ряды переполненных улиц.
I'll leave the sun behind me and I'll watch the clouds
Я оставлю солнце позади, и буду смотреть на облака,
As they sadly pass me by, I'm in perpetual motion
Как они печально проплывают мимо, я в вечном движении.
And the world below doesn't matter much to me
И мир внизу не имеет для меня большого значения.
Thank you for the days
Благодарю тебя за эти дни,
(I'll remember all my life)
запомню их на всю жизнь)
Those endless days
За те бесконечные дни,
(When you can't see wrong from right)
(Когда ты не могла отличить плохое от хорошего)
Thank you for the days
Благодарю тебя за эти дни,
(I'll remember all my life)
запомню их на всю жизнь)
Those endless days
За те бесконечные дни,
(When you can't see wrong from right)
(Когда ты не могла отличить плохое от хорошего)
Thank you for the days
Благодарю тебя за эти дни,
(This time tomorrow)
(Завтра в это же время)
Those endless days
За те бесконечные дни,
(Where will you be?)
(Где ты будешь?)
Thank you for the days
Благодарю тебя за эти дни,
(On a spaceship somewhere)
(На космическом корабле где-то)
Those endless days
За те бесконечные дни,
(Sailing across an empty sea)
(Плывущем по пустому морю)
This time tomorrow, where will we be?
Завтра в это же время, где мы будем?
On a spaceship somewhere sailing across an empty sea
На космическом корабле где-то, плывущем по пустому морю.





Writer(s): Ray Davies


Attention! Feel free to leave feedback.