Ray Davies - Next Door Neighbour - translation of the lyrics into German

Next Door Neighbour - Ray Daviestranslation in German




Next Door Neighbour
Nächster Türnachbar
Mr. Jones, my next door neighbour
Herr Jones, mein nächster Türnachbar
I feel I've known you all my life
Ich fühle, ich kenne dich mein ganzes Leben
I haven't seen you for a while now
Ich habe dich eine Weile nicht mehr gesehen
How's the family? How's that beautiful wife?
Wie geht es der Familie? Wie geht es dieser wunderschönen Frau?
I hope your dreams were not forgotten
Ich hoffe, deine Träume wurd' nicht aufgegeben
And you've become downtrodden
Und du wurdest nicht niedergeschlagen
Get your health together
Kümmere dich um deine Gesundheit
Get your wealth together
Kümmere dich um deinen Wohlstand
Get yourself together
Reiß dich zusammen
Jones, you were my next door neighbour
Jones, du warst mein nächster Türnachbar
Mr. Brown, you're so ambitious
Herr Brown, du bist so ehrgeizig
You ran off with an Essex blond
Du machtest dich fort mit einer Blondine aus Essex
You've broke the bank to keep two women
Zweimal Haushalt zerschlug deine Finanzen
You're over extended, now it's all gone wrong
Überschuldet, jetzt lief alles schief
Now you're right back where you started
Nun bist du wieder am Anfang
Still, you shouldn't be broken hearted
Trotzdem solltest du nicht verzweifelt sein
Get your mind together
Ordne deine Gedanken
We can still climb together
Wir können noch gemeinsam aufsteigen
A step at a time together
Schritt für Schritt gemeinsam
Brown, your world was turned upside down
Brown, deine Welt stand Kopf
I know it's not the same
Ich weiß, es ist nicht dasselbe
And everything changes
Und alles ändert sich
But behind front doors people think that they can hide
Doch hinter Haustüren glauben Menschen, sich zu verstecken
We win and lose, we laugh and cry
Wir siegen und verlieren, wir lachen und weinen
Live and learn, at least we try
Leben und lernen, wir versuchen es wenigstens
Oh, give it a try
Oh, gib einen Versuch
Ba ba ba, together
Ba ba ba, gemeinsam
Ba ba ba, together
Ba ba ba, gemeinsam
And we can go miles together
Und wir können Meilen gemeinsam gehen
All of my next door neighbours
Alle meine nächsten Türnachbarn
Get your style together
Finde deinen Stil
Put a smile together
Zeige ein Lächeln
And we'll go miles together
Und wir gehen Meilen gemeinsam
All of my next door neighbours
Alle meine nächsten Türnachbarn
Mr. Smith, another story
Herr Smith, wieder eine Geschichte
I wonder what became of him?
Ich frage mich, was aus ihm geworden ist
They say he threw the telly through the window
Man sagt, er warf den Fernseher aus dem Fenster
He went bizerk and jacked the whole world in
Er rastete aus und stieg komplett aus
They say he may have hit rock bottom
Man sagt, er könnte ganz unten angekommen sein
Still, he went out with a bang and so he is not forgotten
Trotzdem ging er mit Knall, also ist er nicht vergessen
We had our tiffs together
Wir hatten unsere Kräche
Our rows and our rifts together
Unsere Streits und Risse
But let's learn to forgive together
Doch lass uns verzeihen lernen zusammen
Smith, you were my next door neighbour
Smith, du warst mein nächster Türnachbar
Jones, you were my next door neighbour
Jones, du warst mein nächster Türnachbar
Brown, you were my next door neighbour
Brown, du warst mein nächster Türnachbar





Writer(s): Ray Davies


Attention! Feel free to leave feedback.