Lyrics and translation Ray Davies - Next Door Neighbour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next Door Neighbour
Сосед по дому
Mr.
Jones,
my
next
door
neighbour
Мистер
Джонс,
мой
сосед,
живущий
за
стенкой,
I
feel
I've
known
you
all
my
life
Мне
кажется,
я
знал
тебя
всю
жизнь.
I
haven't
seen
you
for
a
while
now
Давно
тебя
не
видел.
How's
the
family?
How's
that
beautiful
wife?
Как
семья?
Как
твоя
прекрасная
жена?
I
hope
your
dreams
were
not
forgotten
Надеюсь,
ты
не
забыл
свои
мечты
And
you've
become
downtrodden
И
не
стал
совсем
забитым.
Get
your
health
together
Поправь
свое
здоровье,
Get
your
wealth
together
Наладь
свои
финансы,
Get
yourself
together
Возьми
себя
в
руки,
Jones,
you
were
my
next
door
neighbour
Джонс,
ты
был
моим
соседом.
Mr.
Brown,
you're
so
ambitious
Мистер
Браун,
ты
такой
амбициозный,
You
ran
off
with
an
Essex
blond
Сбежал
с
блондинкой
из
Эссекса.
You've
broke
the
bank
to
keep
two
women
Разорился,
чтобы
содержать
двух
женщин,
You're
over
extended,
now
it's
all
gone
wrong
Переоценил
свои
возможности,
и
теперь
все
пошло
наперекосяк.
Now
you're
right
back
where
you
started
Теперь
ты
вернулся
к
тому,
с
чего
начал.
Still,
you
shouldn't
be
broken
hearted
Но
не
стоит
унывать.
Get
your
mind
together
Соберись
с
мыслями,
We
can
still
climb
together
Мы
все
еще
можем
подняться
вместе,
A
step
at
a
time
together
Шаг
за
шагом,
Brown,
your
world
was
turned
upside
down
Браун,
твой
мир
перевернулся.
I
know
it's
not
the
same
Я
знаю,
что
все
не
так,
как
прежде,
And
everything
changes
И
все
меняется,
But
behind
front
doors
people
think
that
they
can
hide
Но
за
закрытыми
дверями
люди
думают,
что
могут
спрятаться.
We
win
and
lose,
we
laugh
and
cry
Мы
выигрываем
и
проигрываем,
смеемся
и
плачем,
Live
and
learn,
at
least
we
try
Живем
и
учимся,
по
крайней
мере,
пытаемся.
Oh,
give
it
a
try
О,
попробуй!
Ba
ba
ba,
together
Ба-ба-ба,
вместе,
Ba
ba
ba,
together
Ба-ба-ба,
вместе,
And
we
can
go
miles
together
И
мы
можем
пройти
долгий
путь
вместе,
All
of
my
next
door
neighbours
Все
мои
соседи.
Get
your
style
together
Найди
свой
стиль,
Put
a
smile
together
Улыбнись,
And
we'll
go
miles
together
И
мы
пройдем
долгий
путь
вместе,
All
of
my
next
door
neighbours
Все
мои
соседи.
Mr.
Smith,
another
story
Мистер
Смит,
еще
одна
история.
I
wonder
what
became
of
him?
Интересно,
что
с
ним
стало?
They
say
he
threw
the
telly
through
the
window
Говорят,
он
выбросил
телевизор
в
окно,
He
went
bizerk
and
jacked
the
whole
world
in
Он
взбесился
и
забил
на
весь
мир.
They
say
he
may
have
hit
rock
bottom
Говорят,
он,
возможно,
достиг
дна,
Still,
he
went
out
with
a
bang
and
so
he
is
not
forgotten
Но
он
ушел
с
грохотом,
и
поэтому
его
не
забыли.
We
had
our
tiffs
together
У
нас
были
свои
стычки,
Our
rows
and
our
rifts
together
Ссоры
и
разногласия,
But
let's
learn
to
forgive
together
Но
давайте
учиться
прощать
друг
друга.
Smith,
you
were
my
next
door
neighbour
Смит,
ты
был
моим
соседом,
Jones,
you
were
my
next
door
neighbour
Джонс,
ты
был
моим
соседом,
Brown,
you
were
my
next
door
neighbour
Браун,
ты
был
моим
соседом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davies
Attention! Feel free to leave feedback.