Lyrics and translation Ray Davies - One More Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Time
Еще один раз
I
was
walking
on
the
coast
road
Я
шел
по
прибрежной
дороге,
When
the
harbor
came
in
view
Когда
показалась
гавань.
It
was
there
I
saw
the
hilltop
Именно
там
я
увидел
вершину
холма,
That
I
used
to
walk
with
you
По
которому
мы
гуляли
вместе
с
тобой.
We'd
sing
of
the
old
country
Мы
пели
о
старой
стране,
Now
it's
such
a
lonesome
climb
Теперь
же
это
такое
одинокое
восхождение.
Our
world
faded
once
when
you
were
mine
Наш
мир
померк,
когда
ты
была
моей.
Why
is
true
love
so
difficult
to
find
Почему
настоящую
любовь
так
трудно
найти?
Wish
you
were
here
to
see
it
with
me
Жаль,
что
тебя
нет
рядом,
чтобы
увидеть
это
вместе
со
мной
One
more
time
Еще
один
раз.
Lalalala
lalalala
lalalala
lala
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Wish
you
were
here
to
sing
it
with
me
Жаль,
что
тебя
нет
рядом,
чтобы
спеть
это
вместе
со
мной
One
more
time
Еще
один
раз.
Those
economic
vultures
Эти
экономические
стервятники
Stole
our
dreams
and
told
us
tales
Украли
наши
мечты
и
рассказывали
нам
сказки,
Then
they
towed
away
our
culture
А
потом
увезли
нашу
культуру
To
their
depot
in
south
Wales
На
свой
склад
в
Южном
Уэльсе.
Corporations
get
the
tax
breaks
Корпорации
получают
налоговые
льготы,
While
the
city
gets
the
crime
А
город
получает
преступность.
The
profit's
going
somewhere
Прибыль
куда-то
уходит,
But
it
isn't
yours
or
mine
Но
она
не
наша
с
тобой.
Still
we
blindly
trust
in
the
divine
Мы
все
еще
слепо
верим
в
божественное.
Let's
sing
for
the
old
country
Давай
споем
о
старой
стране
Come
on,
one
more
time
Давай,
еще
один
раз.
Lalalala
lalalala
lalalala
oh
oh
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
о-о
Let's
sing
it
loud
with
feeling
Давай
споем
это
громко
и
с
чувством,
Come
on,
one
more
time
Давай,
еще
один
раз.
You
know
I
must
be
leaving
Ты
знаешь,
я
должен
уйти,
And
I
know
you've
got
to
stay
И
я
знаю,
что
ты
должна
остаться.
But
you
know
that
I'll
be
grieving
Но
ты
знаешь,
что
я
буду
скорбеть,
When
you're
so
far
away
Когда
ты
будешь
так
далеко.
And
if
this
should
be
the
last
time
И
если
это
последний
раз,
I
should
ever
see
your
face
Когда
я
вижу
твое
лицо,
Let's
part
with
no
hard
feeling
Давай
расстанемся
без
обид
And
a
positive
embrace
И
с
теплыми
объятиями.
And
I
will
speak
well
of
you
И
я
буду
хорошо
о
тебе
отзываться,
When
they
ask
when
you
were
mine
Когда
они
спросят,
когда
ты
была
моей.
Till
then
the
jet
stream
up
above
До
тех
пор
струйное
течение
наверху
Shows
us
the
warning
signs
Показывает
нам
предупреждающие
знаки.
Till
we
meet
again
bravely
walk
the
line
Пока
мы
не
встретимся
снова,
смело
иди
по
линии.
Let's
sing
it
loud
with
feeling
Давай
споем
это
громко
и
с
чувством,
Come
on,
one
more
time
Давай,
еще
один
раз.
Lalalala
lalalala
lalalala
oh
oh
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
о-о
Let's
sing
for
the
old
country
Давай
споем
о
старой
стране
Come
on,
one
more,
one
more
time
Давай,
еще
один,
еще
один
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davies
Attention! Feel free to leave feedback.