Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over My Head
Über meinem Kopf
(Ray
Davies)
(Ray
Davies)
Wakin'
up,
feeling
rough
Aufwachen,
fühle
mich
rau
Totally
stressed
Total
gestresst
Every
day
it's
a
dead[?]
time
Jeden
Tag
ist
es
eine
schwere
Zeit
Step
by
step
Schritt
für
Schritt
Hit
a
wall,
took
a
fall
Gegen
eine
Wand
gelaufen,
einen
Sturz
hingelegt
To
a
new
depth
In
eine
neue
Tiefe
Count
to
ten,
focusin'
Bis
zehn
zählen,
konzentrieren
Take
a
deep
breath
Tief
durchatmen
In
a
world
that
is
close
to
breakin'
In
einer
Welt,
die
kurz
vor
dem
Zusammenbruch
steht
I
thought
that
you
were
my
friend
Ich
dachte,
du
wärst
meine
Freundin
In
a
world
that
is
full
of
hatin'
In
einer
Welt
voller
Hass
And[I'm?]
about
to
descend
Und
ich
bin
dabei
unterzugehen
I
just
smile
and
pretend[?]
Ich
lächle
nur
und
tue
so
als
ob
I'm
a
million
miles
away
from
it
all
Ich
bin
eine
Million
Meilen
von
allem
entfernt
And
let
it
go
right
over
my
head
Und
lass
es
direkt
über
meinen
Kopf
hinweggehen
Let
'em
chase
and
the
winner
take
all
Lass
sie
jagen
und
der
Gewinner
alles
nehmen
And
let
it
go
right
over
my
head
Und
lass
es
direkt
über
meinen
Kopf
hinweggehen
Over
my
head,
yeah
Über
meinen
Kopf,
yeah
Over
my
head
Über
meinen
Kopf
Over
my
head
Über
meinen
Kopf
Everywhere,
everyone
Überall,
jeder
Questioning
me
Stellt
mich
in
Frage
Are
you
ill?
Are
you
well?
Bist
du
krank?
Geht
es
dir
gut?
Do
you
like
being
free?
Magst
du
es,
frei
zu
sein?
Didn't
know
you
were
close
to
breaking
Wusste
nicht,
dass
du
kurz
vor
dem
Zusammenbruch
standest
So
you
thought
it
should
end
Also
dachtest
du,
es
sollte
enden
Left
it
all
for
a
new
location
Hast
alles
für
einen
neuen
Ort
verlassen
So
you
could
start
up
again
Damit
du
wieder
neu
anfangen
konntest
So
keep
keep
smilin'
till
then
Also
lächle
weiter
bis
dahin
Right
now
I
want
some
peace
of
mind
Gerade
jetzt
will
ich
etwas
Seelenfrieden
So
let
it
go
right
over
my
head
Also
lass
es
direkt
über
meinen
Kopf
hinweggehen
Just
want
to
give
myself
a
little
more
time
Will
mir
nur
ein
bisschen
mehr
Zeit
geben
And
every
single
word
that
you
said
Und
jedes
einzelne
Wort,
das
du
gesagt
hast
Went
over
my
head,
yeah
Ging
über
meinen
Kopf
hinweg,
yeah
Over
my
head
Über
meinen
Kopf
Over
my
head
Über
meinen
Kopf
Little
girl
I
was
so
mistaken
Kleines
Mädchen,
ich
habe
mich
so
geirrt
Thought
that
you
were
my
friend
Dachte,
du
wärst
meine
Freundin
In
a
world
that
is
full
of
hatin'
In
einer
Welt
voller
Hass
I'm
about
to
descend
Ich
bin
dabei
unterzugehen
Didn't
know
you
were
close
to
breakin'
Wusste
nicht,
dass
du
kurz
vor
dem
Zusammenbruch
standest
So
you
thought
it
should
end
Also
dachtest
du,
es
sollte
enden
Left
it
all
for
a
new
location
Hast
alles
für
einen
neuen
Ort
verlassen
So
you
could
start
up
again
Damit
du
wieder
neu
anfangen
konntest
So
keep
smilin'
till
then
Also
lächle
weiter
bis
dahin
I'm
a
million
miles
away
from
it
all
Ich
bin
eine
Million
Meilen
von
allem
entfernt
And
let
it
go
right
over
my
head
Und
lass
es
direkt
über
meinen
Kopf
hinweggehen
Let
'em
chase
and
the
winner
take
all
Lass
sie
jagen
und
der
Gewinner
alles
nehmen
And
let
it
go
right
over
my
head
Und
lass
es
direkt
über
meinen
Kopf
hinweggehen
Right
now
I
want
some
peace
of
mind
Gerade
jetzt
will
ich
etwas
Seelenfrieden
So
let
it
go
right
over
my
head
Also
lass
es
direkt
über
meinen
Kopf
hinweggehen
Just
want
to
give
myself
a
little
more
time
Will
mir
nur
ein
bisschen
mehr
Zeit
geben
And
every
single
word
that
you
said
Und
jedes
einzelne
Wort,
das
du
gesagt
hast
Went
over
my
head,
yeah
Ging
über
meinen
Kopf
hinweg,
yeah
Over
my
head
Über
meinen
Kopf
Over
my
head
Über
meinen
Kopf
Close
the
door,
let
me
please
Schließ
die
Tür,
lass
mich
bitte
Get
to
my
bed
Ins
Bett
gehen
I
wanna
take
stock,
see
my
life
Ich
will
Bilanz
ziehen,
mein
Leben
sehen
In
perspective
In
Perspektive
Tomorrow
I'll
be
back
in
the
race,
till
then
Morgen
bin
ich
zurück
im
Rennen,
bis
dahin
Live
and
let
live
Leben
und
leben
lassen
So
let
all
the
anger
pass
me
by
Also
lass
all
den
Ärger
an
mir
vorbeiziehen
Over
my
head
Über
meinen
Kopf
Over
my
head
Über
meinen
Kopf
Over
my
head
Über
meinen
Kopf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davies
Attention! Feel free to leave feedback.