Ray Davies - Peace In Our Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Davies - Peace In Our Time




Peace In Our Time
Мир в наше время
Hey girl, let's begin again and try to help ourselves
Эй, девочка, давай начнем сначала и попробуем помочь себе
We're like weary warriors who just came back from hell
Мы как изможденные воины, вернувшиеся из ада
You can keep your territory, I will stay in mine
Ты можешь остаться на своей территории, я останусь на своей
Carefully negotiate and leave this battleground behind
Давайте аккуратно договоримся и оставим это поле битвы позади
All we deserve is some peace in our time
Всё, чего мы заслуживаем, это немного мира в наше время
Unconditional love is better, peace in our time
Безусловная любовь лучше, мир в наше время
And it really doesn't matter
И это действительно не имеет значения
'Cause the world keeps going round
Потому что мир продолжает вращаться
Just like a roller coaster
Как американские горки
If you let it, it will crush you down
Если ты позволишь, он раздавит тебя
All we deserve is some peace in our time
Всё, чего мы заслуживаем, это немного мира в наше время
I don't need no sympathy, just some peace of mind
Мне не нужно сочувствие, просто немного спокойствия
The two of us can't take it
Мы оба не можем это выдержать
Gotta have a truce so we can start
Должно быть перемирие, чтобы мы могли начать
To pull it back together
Всё восстанавливать
Otherwise we're gonna fall apart
Иначе мы развалимся на части
I'm tearing up the bunch of angry letters that you sent
Я рву пачку гневных писем, которые ты прислала
The living room's a wreck from all the rows
Гостиная разгромлена после всех этих ссор
The atmosphere is stifled with aggression
Атмосфера пропитана агрессией
Ultimatums, deadlines and depression
Ультиматумы, крайние сроки и депрессия
Oh, we both deserve a better life
О, мы оба заслуживаем лучшей жизни
This friction's killing me
Это трение убивает меня
Don't want to be a Buddhist
Не хочу быть буддистом
But I need some peace and harmony and
Но мне нужны мир и гармония, и
All that I ask is some peace in my time
Всё, о чем я прошу, это немного мира в мое время
A little bit of understanding peace in our time
Немного понимания, мир в наше время
And I know that we can make it
И я знаю, что мы можем справиться
But we got to compromise
Но мы должны пойти на компромисс
Don't want no more division
Не хочу больше разделения
So end this war and live our lives
Так что давай закончим эту войну и будем жить своей жизнью
'Cause all we deserve is peace in our time
Потому что всё, чего мы заслуживаем, это мир в наше время
Unconditional understanding peace in our time
Безусловное понимание, мир в наше время
I'm tearing up the bunch of angry letters that you sent
Я рву пачку гневных писем, которые ты прислала
Peace in our time, peace in our time
Мир в наше время, мир в наше время





Writer(s): Ray Davies


Attention! Feel free to leave feedback.