Lyrics and translation Ray Davies - Silent Movie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
day
before
I
left
New
Orleans
За
день
до
моего
отъезда
из
Нового
Орлеана
My
neighbor
from
down
the
street,
Alex
Chilton
Мой
сосед
с
улицы,
Алекс
Чилтон,
Came
to
say
goodbye
Зашел
попрощаться.
We
talked
about
songs
and
how
much
joy
they′d
given
us
Мы
говорили
о
песнях
и
о
том,
сколько
радости
они
нам
принесли.
Before
we
left,
he
confided
in
me
Перед
уходом
он
признался
мне:
"Playin'
songs
is
ageless
"Играть
песни
— это
вне
времени,
The
song′s
never
seem
to
grow
old
Сами
песни,
кажется,
никогда
не
стареют.
You
can
sing
a
song
that
you
wrote
when
you
were
a
kid
Ты
можешь
петь
песню,
которую
написал
еще
ребенком,
And
it's
like
the
first
time
you've
played
it
И
это
как
будто
ты
играешь
ее
впервые.
It
cheats
time
and
makes
you
feel
safe
Это
обманывает
время
и
дает
чувство
безопасности.
But
the
reality
is
that
things
are
changing
in
the
world"
Но
реальность
такова,
что
мир
меняется".
As
we
talked
the
TV
channel
began
playing
an
old
Пока
мы
разговаривали,
по
телевизору
начал
показывать
старый
Black
and
white
cowboy
film
Черно-белый
ковбойский
фильм.
We
sat
there
and
looked
at
the
TV
Мы
сидели
и
смотрели
на
экран,
Even
though
the
sound
was
turned
down
Хотя
звук
был
выключен.
We
didn′t
need
to
speak
anymore
Нам
больше
не
нужно
было
говорить,
The
images
said
it
all
Изображения
говорили
сами
за
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Douglas Davies
Attention! Feel free to leave feedback.