Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working Man's Café
Arbeitercafé
Looking
for
the
working
man's
café
Suche
nach
dem
Café
des
Arbeiters
In
the
shopping
center
of
the
town
Im
Einkaufszentrum
der
Stadt
Looking
for
somewhere
to
fit
in
Suche
nach
einem
Platz,
wo
ich
hingehöre
In
among
the
retail
outlets
Zwischen
den
Geschäften
Bought
a
pair
of
new
designer
pants
Kaufte
eine
neue
Designerhose
Where
the
fruit
and
veg
man
used
to
stand
Wo
der
Obst-
und
Gemüsehändler
stand
I
always
used
to
see
him
there
Ich
sah
ihn
immer
dort
Selling
old
apples
and
pears
Der
alte
Äpfel
und
Birnen
verkaufte
Chatting
up
the
pretty
girls
Wie
er
die
hübschen
Mädchen
ansprach
With
knocked
off
goods
in
the
van
Mit
Hehlerware
im
Lieferwagen
Don't
you
know
he
was
a
working
man
Wusstest
du
nicht,
er
war
ein
Arbeiter
Long
ago
he
was
a
working
man
Vor
langer
Zeit
war
er
ein
Arbeiter
And
we
sat
in
the
working
man's
café
Und
wir
saßen
im
Arbeitercafé
The
working
man's
café
Dem
Arbeitercafé
Everything
around
me
seems
unreal
Alles
um
mich
herum
wirkt
unwirklich
Everywhere
I
go
it
looks
and
feels
like
America
Überall
sieht's
aus
wie
Amerika
We've
really
come
a
long
way
down
this
road
Wir
sind
schon
sehr
weit
gegangen
Improving
our
surroundings
as
we
go
Verbessern
unsere
Umgebung
im
Gehen
Changing
our
roots
and
culture
Ändern
Wurzeln
und
Kultur
But
don't
you
know
Aber
weißt
du
nichts
Long
ago
there
was
a
working
man
Vor
langer
Zeit
gab
es
einen
Arbeiter
Don't
you
know
we
were
all
working
men
Wusstest
du
nicht,
wir
waren
alle
Arbeiter
And
we'd
sit
and
pass
the
time
of
day
Und
wir
saßen
und
vertrödeln
die
Zeit
At
the
working
man's
café
Im
Arbeitercafé
I
thought
I
knew
you
then
but
will
I
know
you
now?
Ich
dachte
ich
kannte
dich
doch
kenn
ich
dich
noch?
There's
gotta
be
a
place
for
us
to
meet
Es
muss
einen
Treffpunkt
geben
für
uns
I'll
call
you
when
I've
found
it
Ich
ruf
dich
an,
wenn
ich
ihn
gefunden
habe
I
only
hope
that
life
has
made
us
a
little
more
grounded
Ich
hoffe
nur
das
Leben
hat
uns
geerdet
Hey
man,
I
see
you
now.
Hey
Frau,
ich
seh
dich
jetzt.
Oh
oh,
we
were
all
working
men
Oh
oh,
wir
waren
alle
Arbeiter
And
here
we
are
at
the
working
man's
café
Und
hier
sind
wir
im
Arbeitercafé
It's
really
good
to
see
us
come
so
far
Es
ist
schön
zu
sehen
wie
weit
wir
kamen
But
haven't
we
forgotten
who
we
are
Doch
haben
wir
vergessen
wer
wir
sind
Taking
out
a
larger
loan
Größere
Kredite
aufnehmen
Equity
relief
and
mortgages
Eigenkapitalhilfe
und
Hypotheken
We
all
seem
to
pass
the
time
of
day
Wir
alle
vertrödeln
die
Zeit
online
Online
at
the
internet
cafe
Im
Internetcafé
And
if
you
forget
my
face
Und
wenn
du
mein
Gesicht
vergisst
In
case
you've
forgotten
just
who
I
am
Falls
du
vergaßest
wer
ich
bin
I'm
the
kid
with
the
greasy
spoon
Ich
bin
der
Junge
mit
seinem
Löffel
Firmly
held
in
my
hand
Festgehalten
in
seiner
Hand
Don't
you
know
I
was
a
working
man
Wusstest
du
nicht,
ich
war
ein
Arbeiter
Long
ago
we
were
all
working
men
Vor
langer
Zeit
waren
wir
alle
Arbeiter
And
we
sat
and
spent
the
time
of
day
Und
wir
saßen
und
verbrauchen
die
Zeit
At
the
working
man's
café
Im
Arbeitercafé
Yeah,
at
the
working
man's
café
Ja,
im
Arbeitercafé
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davies
Attention! Feel free to leave feedback.