Ray Dylan - To all the girls I've loved before - translation of the lyrics into German




To all the girls I've loved before
An all die Frauen, die ich einst liebte
To all the girls I've loved before
An all die Frauen, die ich einst liebte
Who traveled in and out my door
Die durch meine Tür ein- und ausgingen
I'm glad they came along
Ich bin froh, dass sie da waren
I dedicate this song
Ihnen widme ich dieses Lied
To all the girls I've loved before
An all die Frauen, die ich einst liebte
To all the girls I once caressed
An all die Frauen, die ich einst liebkoste
And may I say, I've held the best
Und ich darf sagen, ich hielt die Besten
For helping me to grow, I owe a lot, I know
Dafür, dass sie mir halfen zu wachsen, schulde ich viel, ich weiß
To all the girls I've loved before
An all die Frauen, die ich einst liebte
The winds of change are always blowing
Die Winde des Wandels wehen immer
And every time I tried to stay
Und jedes Mal, wenn ich versuchte zu bleiben
The winds of change continued blowing
Wehten die Winde des Wandels weiter
And they just carried me a way
Und sie trugen mich einfach davon
To all the girls who shared my life
An all die Frauen, die mein Leben teilten
Who now are someone else's wife
Die jetzt die Frau eines anderen sind
I'm glad they came along
Ich bin froh, dass sie da waren
I dedicate this song
Ihnen widme ich dieses Lied
To all the girls I've loved before
An all die Frauen, die ich einst liebte
To all the girls who cared for me
An all die Frauen, die sich um mich sorgten
Who filled my nights with ecstasy
Die meine Nächte mit Ekstase füllten
They live within my heart
Sie leben in meinem Herzen
I'll always be a part
Ich werde immer ein Teil sein
Of all the girls I've loved before
Von all den Frauen, die ich einst liebte
The winds of change are always blowing
Die Winde des Wandels wehen immer
And every time I tried to stay
Und jedes Mal, wenn ich versuchte zu bleiben
The winds of change continued blowing
Wehten die Winde des Wandels weiter
And they just carried me way
Und sie trugen mich einfach davon
To all the girls we've loved before
An all die Frauen, die wir einst liebten
Who traveled in and out our door
Die durch unsere Tür ein- und ausgingen
We're glad they came along
Wir sind froh, dass sie da waren
We dedicate this song
Ihnen widmen wir dieses Lied
To all the girls we've loved before
An all die Frauen, die wir einst liebten
To all the girls we've loved before
An all die Frauen, die wir einst liebten
Who traveled in and out our doors
Die durch unsere Türen ein- und ausgingen
We're glad they came along
Wir sind froh, dass sie da waren
We dedicate this song
Ihnen widmen wir dieses Lied
To all the girls we've loved, before
An all die Frauen, die wir einst liebten





Writer(s): Hal David, Albert Hammond


Attention! Feel free to leave feedback.