Lyrics and translation Ray Emmanuel - I Don't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
can't
everybody
just
love
Почему
все
не
могут
просто
любить,
The
kind
that
was
exemplified
and
sent
from
up
above
Так,
как
было
показано
и
послано
свыше?
Don't
know
about
everybody
else,
but
I
know
about
me
Не
знаю,
как
все
остальные,
но
я
знаю
себя,
Just
wanna
live
my
life
and
see
that
God
is
proud
of
me
Просто
хочу
жить
своей
жизнью
и
видеть,
что
Бог
гордится
мной.
Look,
honestly,
I
just
wanna
be
a
good
person
Слушай,
честно
говоря,
я
просто
хочу
быть
хорошим
человеком.
Tell
me
why
there's
people
that
love
to
see
people
hurting
Объясни
мне,
почему
есть
люди,
которым
нравится
видеть,
как
другие
страдают?
Tell
me
why
there's
people
that
love
to
see
people
bleed
Объясни
мне,
почему
есть
люди,
которым
нравится
видеть
кровь?
Why
can't
we
just
learn
from
the
horrific
things
we've
seen
Почему
мы
не
можем
просто
учиться
на
ужасных
вещах,
которые
мы
видели?
Be
glad
that
it
ain't
you,
although
it
isn't,
it
could
be
Радуйся,
что
это
не
ты,
хотя
и
не
ты,
но
это
мог
быть
ты.
If
I
say
something
wrong,
then
here
is
my
apology
Если
я
скажу
что-то
не
так,
то
вот
мои
извинения.
Just
wanna
spread
a
message
that
everyone
should
hear
Просто
хочу
донести
мысль,
которую
все
должны
услышать:
It
shouldn't
be
a
goal
to
leave
anybody
in
tears
Не
должно
быть
целью
доводить
кого-то
до
слёз.
We
should
build
each
other
up
instead
of
tear
each
other
down
Мы
должны
поддерживать
друг
друга,
а
не
унижать.
Instead
of
gettin'
shady
when
some
people
come
around
Не
нужно
злословить,
когда
кто-то
появляется
рядом.
I
looked
inside
my
life
and
I
really
liked
what
I
found
Я
заглянул
в
свою
жизнь
и
мне
действительно
понравилось
то,
что
я
нашёл.
My
life
is
really
good
because
the
people
I
surround
myself
with
Моя
жизнь
действительно
хороша
благодаря
людям,
которыми
я
окружаю
себя.
Laugh,
joke,
play
around,
love
each
other
just
as
it
should
be
Мы
смеемся,
шутим,
веселимся,
любим
друг
друга,
как
и
должно
быть.
Regardless
of
my
race,
Независимо
от
моей
расы,
I
love
my
friends,
it's
like
they're
made
for
me
Я
люблю
своих
друзей,
как
будто
они
созданы
для
меня.
This
is
how
the
world
should
be,
why
can't
it
just
be
like
this
Таким
должен
быть
мир,
почему
он
не
может
быть
таким?
Guess
we'll
just
observe
the
improvements
until
our
stories
end
Наверное,
мы
будем
просто
наблюдать
за
изменениями,
пока
наши
истории
не
закончатся.
I
just
want
to
see
us
get
better
in
state
of
mind
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
стали
лучше
духовно.
But
in
order
for
that
to
happen,
we
have
to
take
some
time
Но
чтобы
это
произошло,
нам
нужно
время,
To
realize
that
this
life
is
a
grind
and
we
can't
do
it
by
ourselves
Чтобы
понять,
что
эта
жизнь
- это
борьба,
и
мы
не
сможем
пройти
её
в
одиночку.
We
need
each
other
to
survive
Мы
нужны
друг
другу,
чтобы
выжить.
Why
can't
everyone
just
get
along,
be
peaceful?
Почему
все
не
могут
просто
ладить,
жить
мирно?
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
Why
I
feel
like
nowadays
everybody
evil?
Почему
я
чувствую,
что
в
наше
время
все
злые?
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
Why
don't
folks
understand
everybody
equal?
Почему
люди
не
понимают,
что
все
равны?
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
All
I
know
is
that
all
this
ignorance
has
got
to
go
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
всему
этому
невежеству
должен
прийти
конец.
All
I
know
is
that
all
this
ignorance
has
got
to
go
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
всему
этому
невежеству
должен
прийти
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Emmanuel Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.