Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
don't
you
lie
to
me
Schatz,
belüg
mich
nicht
Don't
deny
it
Leugne
es
nicht
See
the
way
that
I
be
thinking
is
altered
Siehst
du,
meine
Denkweise
ist
verändert
Got
my
heart
racing
and
switching
lanes
Mein
Herz
rast
und
wechselt
die
Spuren
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
always
wondered
if
the
feeling
is
mutual
Ich
habe
mich
immer
gefragt,
ob
das
Gefühl
gegenseitig
ist
I
like
the
thrills
Ich
mag
den
Nervenkitzel
So
baby
come
on
the
ride
with
me
Also,
Schatz,
komm
mit
mir
auf
die
Reise
Please
don't
be
shy
enjoy
the
vibe
Bitte
sei
nicht
schüchtern,
genieß
die
Stimmung
It's
a
high
to
me
Es
ist
ein
Hochgefühl
für
mich
Baby
are
you
there?
Schatz,
bist
du
da?
Are
you
gon
be
the
reason
I
feel
joy
in
every
way?
Wirst
du
der
Grund
sein,
warum
ich
in
jeder
Hinsicht
Freude
empfinde?
When
I
express
my
feelings
please
reciprocate
away
Wenn
ich
meine
Gefühle
ausdrücke,
erwidere
sie
bitte
Where
I
don't
feel
neglect
and
you
gon
love
me
cuz
I'm
Ray
Wo
ich
mich
nicht
vernachlässigt
fühle
und
du
mich
liebst,
weil
ich
Ray
bin
And
never
have
to
question
my
motives
and
where
I
lay
Und
ich
nie
meine
Motive
und
meinen
Aufenthaltsort
in
Frage
stellen
muss
Just
knowing
that
you
love
me
forever
and
you
won't
cross
me
like
we
solid
forever
Einfach
wissend,
dass
du
mich
für
immer
liebst
und
mich
nicht
hintergehst,
so
dass
wir
für
immer
fest
zusammenhalten
I
wonder
why
(I
wonder
why,
I
wonder
why)
Ich
frage
mich,
warum
(Ich
frage
mich,
warum,
ich
frage
mich,
warum)
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
I
wonder
why
(I
wonder
why,
I
wonder
why)
Ich
frage
mich,
warum
(Ich
frage
mich,
warum,
ich
frage
mich,
warum)
Wonder
why
Frage
mich,
warum
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
I
wonder
why
(I
wonder
why,
I
wonder
why)
Ich
frage
mich,
warum
(Ich
frage
mich,
warum,
ich
frage
mich,
warum)
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
Wonder
why
Frage
mich,
warum
Wonder
why
(I
wonder
why,
I
wonder
why)
Frage
mich,
warum
(Ich
frage
mich,
warum,
ich
frage
mich,
warum)
I
love
you
for
you
Ich
liebe
dich
so
wie
du
bist
You
bet
not
tell
me
you
hate
everything
about
you
Sag
mir
bloß
nicht,
dass
du
alles
an
dir
hasst
You
not
perfect
Du
bist
nicht
perfekt
But
I
get
it
Aber
ich
verstehe
es
But
you
worthy
of
my
presence
Aber
du
bist
meiner
Gegenwart
würdig
Baby
chill
Schatz,
entspann
dich
Please
just
take
a
pill
Nimm
einfach
eine
Pille
It's
obvious
you
love
me
Es
ist
offensichtlich,
dass
du
mich
liebst
Baby
let's
just
be
for
real
Schatz,
lass
uns
einfach
ehrlich
sein
Just
relax
Entspann
dich
einfach
Gimme
that
ease
Gib
mir
diese
Gelassenheit
The
feeling
just
like
ecstasy
Das
Gefühl
ist
wie
Ekstase
That
make
you
feel
relieved
Das
dich
erleichtert
fühlen
lässt
I
really
love
compassion
baby
Ich
liebe
Mitgefühl
wirklich,
Schatz
Tell
me
what
it
is
Sag
mir,
was
es
ist
Girl
you
can
go
in
details
Mädchen,
du
kannst
ins
Detail
gehen
And
you
gon
have
me
thinking
Und
du
wirst
mich
zum
Nachdenken
bringen
I
wonder
why
(I
wonder
why,
I
wonder
why)
Ich
frage
mich,
warum
(Ich
frage
mich,
warum,
ich
frage
mich,
warum)
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
I
wonder
why
(I
wonder
why,
I
wonder
why)
Ich
frage
mich,
warum
(Ich
frage
mich,
warum,
ich
frage
mich,
warum)
Wonder
why
Frage
mich,
warum
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
I
wonder
why
(I
wonder
why,
I
wonder
why)
Ich
frage
mich,
warum
(Ich
frage
mich,
warum,
ich
frage
mich,
warum)
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
Wonder
why
Frage
mich,
warum
Wonder
why
(I
wonder
why,
I
wonder
why)
Frage
mich,
warum
(Ich
frage
mich,
warum,
ich
frage
mich,
warum)
Wonder
why
Frage
mich
warum
Put
my
halo
when
I
put
it
in
sky
Setz
meinen
Heiligenschein
auf,
wenn
ich
ihn
in
den
Himmel
setze
I've
been
different
and
I
used
to
wonder
why
Ich
war
anders
und
ich
habe
mich
immer
gefragt,
warum
Shit
get
difficult
when
you
want
no
comply
Es
wird
schwierig,
wenn
du
dich
nicht
fügen
willst
I
don't
need
you
but
I
want
you
in
my
life
Ich
brauche
dich
nicht,
aber
ich
will
dich
in
meinem
Leben
That's
no
lie
Das
ist
keine
Lüge
You
can
tell
I'm
not
the
type
of
guy
Du
kannst
sehen,
dass
ich
nicht
der
Typ
Mann
bin
Imma
have
you
wondering
like
what's
that
in
my
mind
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
dich
zu
fragen,
was
in
meinem
Kopf
vorgeht
We
gon
have
discussions
your
heart
isn't
ever
mine
Wir
werden
Diskussionen
führen,
dein
Herz
gehört
nie
mir
Since
you
been
online
Seit
du
online
bist
You
know
you
been
fine
Du
weißt,
dass
du
gut
aussiehst
I
wonder
why
(I
wonder
why,
I
wonder
why)
Ich
frage
mich,
warum
(Ich
frage
mich,
warum,
ich
frage
mich,
warum)
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
I
wonder
why
(I
wonder
why,
I
wonder
why)
Ich
frage
mich,
warum
(Ich
frage
mich,
warum,
ich
frage
mich,
warum)
Wonder
why
Frage
mich,
warum
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
I
wonder
why
(I
wonder
why,
I
wonder
why)
Ich
frage
mich,
warum
(Ich
frage
mich,
warum,
ich
frage
mich,
warum)
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
Wonder
why
Frage
mich,
warum
Wonder
why
(I
wonder
why,
I
wonder
why)
Frage
mich,
warum
(Ich
frage
mich,
warum,
ich
frage
mich,
warum)
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
Wonder
why
Frage
mich
warum
Wonder
why
Frage
mich,
warum
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
Wonder
why
Frage
mich,
warum
Wonder
why
Frage
mich,
warum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Hamb
Attention! Feel free to leave feedback.