Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars(Intro)
Sterne (Intro)
Aye
where
the
fuck
that
new
Ray
F
at?
Ey,
wo
zum
Teufel
ist
der
neue
Ray
F?
Long
time
coming
lange
gedauert
Every
dog
has
his
day
Jeder
Hund
hat
seinen
Tag
I
had
to
break
my
chain
Ich
musste
meine
Kette
sprengen
I
could
never
be
a
copy
Ich
könnte
niemals
eine
Kopie
sein
I'm
not
him
or
they
Ich
bin
nicht
er
oder
sie
I
feel
antipathy
cuz
everybody
in
my
way
Ich
fühle
Antipathie,
weil
jeder
mir
im
Weg
steht
I
feel
the
pressure
Ich
spüre
den
Druck
And
every
word
finna
hold
that
weight
Und
jedes
Wort
wird
dieses
Gewicht
tragen
I
could
never
swallow
my
pride
Ich
könnte
niemals
meinen
Stolz
herunterschlucken
Cuz
imma
get
what's
mine
Denn
ich
werde
bekommen,
was
mir
gehört
Stay
humble
to
situations
Bleib
bescheiden
in
Situationen
And
elevate
on
vibrations
Und
erhebe
dich
durch
Schwingungen
This
antipathy
that
you
never
felt
Diese
Antipathie,
die
du
nie
gefühlt
hast
This
antipathy
never
felt
the
struggle
Diese
Antipathie
hat
den
Kampf
nie
gespürt
This
that
energy
Das
ist
die
Energie
Make
you
wanna
hustle
Die
dich
dazu
bringt,
dich
zu
beeilen
Like
Russell
Westbrook
in
the
paint
Wie
Russell
Westbrook
in
der
Zone
Yeah
nigga
I'm
on
one
Ja,
Junge,
ich
bin
dabei
Yeah
nigga
I'm
on
one
Ja,
Junge,
ich
bin
dabei
Yo
Ray
where
the
fucking
album
at
bro
Yo
Ray,
wo
zum
Teufel
ist
das
Album,
Bruder?
We
need
it
now
Wir
brauchen
es
jetzt
Hurry
up
with
that
shit
Beeil
dich
mit
dem
Scheiß
Just
called
Habe
gerade
angerufen
Trying
to
see
Versuche
zu
sehen
Where
that
album
at
bro
Wo
das
Album
ist,
Bruder
Everybody
waiting
on
it
bro
Alle
warten
darauf,
Bruder
We
need
it
Wir
brauchen
es
We
need
it
Wir
brauchen
es
We
need
it
Wir
brauchen
es
Hurry
up
man
Beeil
dich,
Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Hamb
Attention! Feel free to leave feedback.