Ray Flanagan - Put It Back - translation of the lyrics into Russian

Put It Back - Ray Flanagantranslation in Russian




Put It Back
Верни на место
Watch me leap down from the mile high ledge
Смотри, как я прыгаю с высоты в милю,
New York to Cali, gonna wonder what it is
От Нью-Йорка до Кали что это значит,
I know where to put this thing, I can put it back
Я знаю, куда это деть, я могу вернуть на место,
Shove off for home and watch the window lights pass
Оттолкнусь домой, смотря на огни в окнах.
I can put it back
Я могу вернуть на место.
It's a long drop down to the bottom of the earth
Долгий путь вниз до самого дна земли,
Where the seemingly proud figure what they're really worth
Где гордецы ищут свою цену,
You wanna take some time? That's perfectly fine.
Хочешь взять время? Да без проблем.
I'm the freest faller, I'm so perfectly timed
Я падаю свободно, мой ритм безупречен.
I can put it back
Я могу вернуть на место.
I'm flying past the high school gowns
Я лечу мимо школьных лет,
The 21st's all spinning around
Двадцать первые кружат в вихре,
There are some people that I left behind
Есть люди, кого оставил позади,
I ain't ever been the smoothest at having to say goodbye
Я так и не научился легко прощаться.
I can put it back
Я могу вернуть на место.
I'm gonna build a mental time machine
Я построю машину времени в уме,
The most impressive thing you've ever seen
Невиданное чудо для всех.
What's it mean to you mama?
Что это значит для тебя, мама?
What's it mean to you mama?
Что это значит для тебя, мама?
It's just a smokescreen, mama.
Это просто дымовая завеса, мама.
Before the tail between my legs
Прежде чем поджать хвост,
Rethought it back to distant days
Я вернулся в те далёкие дни,
I put it down inside my heart, it never needed to be in yours
Спрятал в сердце ему не быть в твоём,
When every thought is just another set of swinging doors
Где каждая мысль лишь очередная дверь на петлях.
I can put it back
Я могу вернуть на место.
Watch me leap down from the skyscrape ledge
Смотри, как я прыгаю с небоскрёба вниз,
Where each year's a floor, I'm rewriting full-fledge
Где каждый год этаж, я переписываю всё,
Won't have to use my trusty feat of strength
Не придётся проверять силу воли,
No one expects me to sprout wings before the concrete
Никто не ждёт, что я взмахну крыльями у тротуара.
What's it mean to you mama?
Что это значит для тебя, мама?
What's it mean to you mama?
Что это значит для тебя, мама?
It's just a smokescreen, mama
Это просто дымовая завеса, мама.
I can put it back, but it's still there
Я могу вернуть на место, но оно всё ещё здесь.
Still there
Всё ещё здесь,
Well, it's still there
Да, всё ещё здесь,
Yeah, it's still there
Ну да, всё ещё здесь,
Well, I can put it back, but it's still there
Я могу вернуть на место, но оно всё ещё здесь,
Still there
Всё ещё здесь.





Writer(s): Raymond Flanagan


Attention! Feel free to leave feedback.