Ray Flanagan - Why the Music Fades - translation of the lyrics into German

Why the Music Fades - Ray Flanagantranslation in German




Why the Music Fades
Warum die Musik verklingt
I wonder why the music fades
Ich frage mich, warum die Musik verklingt
Take a life pull the shades
Nehm ein Leben, zieh die Vorhänge zu
Trading hands for the ace of spades
Tausche Hände für das Pik-Ass
I wonder why why why why why why
Ich frage mich warum warum warum warum warum warum
The music fades
Die Musik verklingt
Ideation
Gedankengänge
From the other side of the states
Von der anderen Seite der Staaten
I wish i knew what was going through your head
Ich wünschte, ich wüsste, was dir durch den Kopf ging
Coulda done something
Hätte etwas tun können
It's quiet time
Es ist ruhig jetzt
It's quiet time
Es ist ruhig jetzt
Found an old pair of your glasses
Fand eine alte Brille von dir
In your dresser drawer
In deiner Schublade
Used to be the way that you viewed the world
War einst deine Art, die Welt zu sehen
But you never could see what we saw in you
Doch du konntest nie sehen, was wir in dir sahen
You felt the weight
Du spürtest die Last
To you it was true
Für dich war es wahr
And June was so deep in the wound with you
Und June steckte tief in der Wunde mit dir
Where it ends is where it starts
Wo es endet, da beginnt es
She would spend her whole life loving you
Sie würde ihr ganzes Leben dir Liebe schenken
Breathing close to her heart
Dicht am Herzen atmend nah
I wonder why the music fades
Ich frage mich, warum die Musik verklingt
Trading hands for the ace of spades
Tausche Hände für das Pik-Ass
Water rise and then cascades
Wasser steigt und stürzt dann herab
I wonder why why why why why why
Ich frage mich warum warum warum warum warum warum
The music fades
Die Musik verklingt
I wonder why why why why why why
Ich frage mich warum warum warum warum warum warum
The music fades
Die Musik verklingt





Writer(s): Raymond Flanagan


Attention! Feel free to leave feedback.