Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
you
let
me
off
with
a
turn
and
cough?
Не
отпустишь
ли
меня
с
повинной?
I've
already
been
to
this
place
before
Я
уже
бывал
в
этом
месте
прежде
Your
dark
spot
eyes
keep
me
in
disguise
Твои
тёмные
глаза
скрывают
меня
That's
the
second
time
this
week
Это
уже
второй
раз
на
этой
неделе,
I've
had
to
slam
an
open
door
Когда
мне
пришлось
хлопнуть
дверью
It
feels
wrong
Что-то
не
так
You
didn't
have
to
try,
leave
my
bones
to
dry
Тебе
не
нужно
было
стараться,
оставь
мои
кости
сушиться
When
I
fell
down
out
of
your
tree
Когда
я
упал
с
твоего
дерева
It's
been
4 long
years
and
5 or
6 careers
Прошло
4 долгих
года
и
5 или
6 карьер
If
I
could
have
made
your
mind
Если
б
я
мог
изменить
твой
разум,
I
would
have
made
it
free
Я
бы
сделал
его
свободным
Something
feels
wrong
Что-то
не
так
I've
been
thinking
about
my
car
Я
думал
о
своей
машине
Going
to
where
it
is
you
are
Еду
туда,
где
сейчас
ты
I've
been
hitting
my
alarm
and
going
back
to
bed
Я
бью
по
будильнику
и
снова
ложусь
в
кровать
I've
been
looking
at
the
stars
Я
смотрел
на
звёзды,
Standing
outside
all
these
bars
Стоя
у
входа
в
бары,
Where
I'm
stuck
back
in
the
corner
singing
songs
for
you
Где
я
застрял
в
углу,
поя
песни
для
тебя
All
night
long
Всю
ночь
напролёт
Is
it
such
a
task
just
to
sit
and
bask
Неужели
так
сложно
просто
сидеть
и
нежиться
In
the
cool
cool
waters
of
a
river
that
just
wants
to
flow?
В
прохладных
водах
реки,
что
хочет
течь?
You
can
leave
me
here
all
alone,
my
dear
Ты
можешь
оставить
меня
здесь
одного,
моя
дорогая,
It's
just
easier
to
change
if
you
don't
know
Проще
меняться,
когда
ничего
не
знаешь
Something
feels
wrong
Что-то
не
так
Something
feels
wrong
Что-то
не
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Flanagan
Attention! Feel free to leave feedback.