Ray I - Weatherman Skank - translation of the lyrics into Russian

Weatherman Skank - Ray Itranslation in Russian




Weatherman Skank
Стиль Метеоролога
Now, if a question been ask
Итак, если задан вопрос
Who is the greatest footballer in the whole wide world?
Кто величайший футболист во всём белом свете?
There's no other answer to it than a man call Pele
Нет иного ответа, кроме как человек по имени Пеле
And if a question been ask
И если задан вопрос
Who is the greatest boxer in the whole wide world?
Кто величайший боксёр во всём белом свете?
There's no other answer to it than a man Muhammad Ali
Нет иного ответа, кроме как человек Мухаммед Али
And if a question been ask
И если задан вопрос
Who is the greatest operator in the whole wide world?
Кто величайший оператор во всём белом свете?
There's no other answer to it than a man call Michael Campbell
Нет иного ответа, кроме как человек по имени Майкл Кэмпбелл
Jin at di control tower
Джин у диспетчерской вышки
Ti weatherman skank, ti weatherman skank
К стилю метеоролога, к стилю метеоролога
Inna higher, higher rank, inna higher, higher rank
На высшем, высшем ранге, на высшем, высшем ранге
Inna higher, higher rank
На высшем, высшем ранге
Whether you're reminaya or seminaya, or bongonaya
Будь ты реминиая или семиная, или бонгоная
I'll have fi tell you if you so desire
Я скажу тебе, если ты того желаешь
But it hard 'cause if you musically great
Но это трудно, ведь если ты велик в музыке
You surely gonna set your heart on fire (You know?)
Ты непременно зажжёшь своё сердце (Понимаешь?)
Say, the giant come shining bright
Скажи, гигант сияет ярко
I see his jackery come falling down
Вижу, его обман рушится
So make we roll with a righteous roll
Так давай пойдём праведным путём
Come make we roll with a righteous roll (So, now you're doing)
Давай пойдём праведным путём (Так, теперь ты делаешь)
So to tell you truth, kinda warm
Скажу по правде, довольно тепло
So if you feel you hot, you got to hit the spot with all you got
Так что если тебе жарко, ты должен попасть в самую точку, отдав всё
Feeling kinda cool, you got to let the boot and show
Чувствуешь прохладу, ты должен пустить в ход ботинок и показать
Some a step it in di centimeter
Кто-то шагает по сантиметрам
Some of dem a step it in di Fahrenheit
Кто-то из них шагает по Фаренгейту
But I beg you, woman, tell you, do you squeeze me right?
Но умоляю, женщина, скажи, ты меня сжимаешь правильно?
Come make we rub it in di Fahrenheit
Давай потрёмся по Фаренгейту
Hit it, kick it up in di Fahrenheit
Зажги, подними это по Фаренгейту
A dis a weatherman skank, a 78 style, King Turpin style
Это стиль метеоролога, стиль 78-го, стиль Короля Терпина
Rub-a-dub style, a 78 style (Di-di-dip-dip-dip, bi-dip)
Стиль руб-а-даб, стиль 78-го (Ди-ди-дип-дип-дип, би-дип)
Say, mi set up a maga, mi set up a chava
Скажи, я поставил тощего, я поставил чаву
Mikey have dem under tight wrap
Майки держит их в ежовых рукавицах
Mikey have dem under tight wrap
Майки держит их в ежовых рукавицах
Ti weatherman skank, ti weatherman skank
К стилю метеоролога, к стилю метеоролога
Ti weatherman skank, ti weatherman skank
К стилю метеоролога, к стилю метеоролога
Say, the higher are di mountain, di cooler di breeze
Скажи, чем выше гора, тем прохладнее ветер
Di younger di couple, say, di sweeter di squeeze
Чем моложе пара, тем слаще объятия
Call it weed, a weh di dread dem need
Назови это травой, вот что нужно дрэдлокам
Weh plant, a weh di dread dem want
Что посажено, вот чего хотят дрэдлоки
A to di weatherman skank (Oh-oh-oh-oh-oh)
К стилю метеоролога (О-о-о-о-о)
A to di weatherman skank, ti weatherman skank
К стилю метеоролога, к стилю метеоролога
Inna higher, higher rank (Bi-dip-dip-dip)
На высшем, высшем ранге (Би-дип-дип-дип)
Inna higher, higher rank
На высшем, высшем ранге
Michael, I go, pull up fi stop we
Майкл, я пойду, останови нас
Don't make war for war, go war for war, go war for war, go war for war
Не начинай войну за войной, иди на войну за войной, иди на войну за войной, иди на войну за войной
Trickle heart flame (Hey)
Трепещущее пламя сердца (Хей)
Natty, di trickle heart flame (Hey)
Натти, трепещущее пламя сердца (Хей)
Natty, di bubble heart flame (Hey)
Натти, пузырящееся пламя сердца (Хей)
Natty, di trickle heart flame
Натти, трепещущее пламя сердца
A weatherman skank, ti weatherman skank
Стиль метеоролога, к стилю метеоролога
Say, you angel, a say fi step it with di weather
Скажи, ангел, говорю, шагай под погоду
Say, you angel, a say fi lend mi di umbrella
Скажи, ангел, говорю, одолжи мне зонтик
Make mi step it in di rainy weather
Позволь мне шагать под дождливую погоду
'Cause there are cold front going on in di wind
Потому что холодный фронт надвигается по ветру
And if a trickle down man call a Michael Campbell
И если струйный человек зовётся Майкл Кэмпбелл
Is a hurricane a really blowing in di wind
То ураган действительно дует по ветру
A name up, a name pop
Имя названо, имя всплыло
And it surely gonna blow your little housing
И он непременно снесёт твой маленький домишко
Say, small craft, don't you ever try to show off
Скажи, мелкое судёнышко, даже не пытайся выпендриваться
The stickman will soon result say
Стикмен скоро скажет
Natty have dem under tight wrap
Натти держит их в ежовых рукавицах
Mikey have dem under tight wrap
Майки держит их в ежовых рукавицах
A to di weatherman skank, ti weatherman skank
К стилю метеоролога, к стилю метеоролога
Inna higher, higher rank, inna higher, higher rank (Woah)
На высшем, высшем ранге, на высшем, высшем ранге (Воу)
A dis a weatherman skank (Michael, I)
Это стиль метеоролога (Майкл, я)
Natty have dem under tight wrap (Woah)
Натти держит их в ежовых рукавицах (Воу)
A to di weatherman skank, ti weatherman skank
К стилю метеоролога, к стилю метеоролога
Inna Rub-a-Dub style, 78 style, King Turpin style
В стиле Руб-а-Даб, стиль 78-го, стиль Короля Терпина
The higher are di mountain, di cooler di breeze
Чем выше гора, тем прохладнее ветер
Di younger di couple, say, di sweeter di squeeze
Чем моложе пара, тем слаще объятия
Ti weatherman skank, ti weatherman skank, ti weatherman skank
К стилю метеоролога, к стилю метеоролога, к стилю метеоролога
Say, what goes up, said, it must come down
Скажи, что поднимается, должно опуститься
You spit in di sky, said, it fall in your mouth
Плюнешь в небо, попадет в твой рот
Come make we step it in di tie and dye
Давай шагать в стиле тай-дай
And said, to run come love we high
И скажем, прибеги любить нас высоко
Cah, dis a weatherman skank, ti weatherman skank
Потому что это стиль метеоролога, к стилю метеоролога
Natty gone in Toyota
Натти уехал на Тойоте
A natty gone in a Mazda
Натти уехал на Мазде
A natty gone in Toyota
Натти уехал на Тойоте
Hit the road, hit the open Bombay
Выезжай на дорогу, выезжай на открытый Бомбей
Cah, if a rain, I make you fall down deh
Потому что если дождь, я заставлю тебя упасть там
And if a river make you roll down deh
И если река, заставлю тебя скатиться там
Come make we roll with a righteous roll (Right up)
Давай пойдём праведным путём (Прямо вверх)
Make we roll with a righteous roll
Давай пойдём праведным путём
Violent wind have it kinda cold front
Сильный ветер принёс что-то вроде холодного фронта
So you got to, got to gather inna any weather
Так что ты должен, должен собраться в любую погоду
Like a bird upon a feather, I would say
Как птица на перышке, я бы сказал
Cah, dis a weatherman skank, ti weatherman skank, ti weatherman skank
Потому что это стиль метеоролога, к стилю метеоролога, к стилю метеоролога
Man, it kinda cold inna dis yah cold front (Yeah)
Чувак, довольно холодно в этом холодном фронте (Да)
A to di weatherman skank, ti weatherman skank
К стилю метеоролога, к стилю метеоролога
Rub-a-dub style, di 78 style, di 78 style
Стиль руб-а-даб, стиль 78-го, стиль 78-го





Writer(s): Carlton Patterson


Attention! Feel free to leave feedback.