Lyrics and translation Ray J - One Wish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
talk
to
you
for
a
minute?
Можно
я
с
тобой
минутку
поговорю?
You
know
I've
been
thinkin'
to
myself
Знаешь,
я
все
думал
про
себя,
We
had
a
lotta
good
times
together
(c'mon
baby,
c'mon
darling)
У
нас
было
много
хороших
моментов
вместе
(ну
же,
малышка,
ну
же,
дорогая)
Yeah,
we
did
everythin'
together
Да,
мы
все
делали
вместе.
Yeah,
we
would
wake
up
early
in
the
mornin'
(all
I
need,
all
I
need,
all
I
need
is
a
chance
to
make
it
right)
Да,
мы
просыпались
рано
утром
(все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно
- это
шанс
все
исправить)
And
just
get
in
the
car
and
just
ride
on
out,
'member
that?
(all
I
need,
all
I
need
is
just
one
wish)
И
просто
садились
в
машину
и
ехали
куда-нибудь,
помнишь?
(все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно
- это
одно
желание)
We
used
to
watch
the
sunrise
(one
wish,
one
wish)
Мы
смотрели,
как
встает
солнце
(одно
желание,
одно
желание)
We
used
to
watch
the
sunset
(all
I
need,
all
I
need,
all
I
need
is
a
chance
to
make
it
right)
Мы
смотрели,
как
садится
солнце
(все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно
- это
шанс
все
исправить)
We
was
everything
to
each
other,
you
know
(all
I
need,
all
I
need
is
just
one
wish)
Мы
были
всем
друг
для
друга,
понимаешь
(все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно
- это
одно
желание)
Damn,
I
miss
those
days
(one
wish,
one
wish)
Блин,
я
скучаю
по
тем
дням
(одно
желание,
одно
желание)
You
know,
if
I
could
just-
(all
I
need,
all
I
need,
all
I
need
is
a
chance
to
make
it
right)
Знаешь,
если
бы
я
мог
просто...
(все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно
- это
шанс
все
исправить)
If
I
could
just
hold
you
in
my
arms,
you
know
what
I
mean?
(all
I
need,
all
I
need
is
just
one
wish)
Если
бы
я
мог
просто
обнять
тебя,
понимаешь,
о
чем
я?
(все,
что
мне
нужно,
все,
что
мне
нужно
- это
одно
желание)
It'd
just
feel
so
good
(one
wish,
one
wish)
Это
было
бы
так
хорошо
(одно
желание,
одно
желание)
If
I
could
just
have
one
wish
(one
little
itty
bitty
wish)
Если
бы
у
меня
было
одно
желание
(одно
маленькое,
крошечное
желание)
Just
don't
understand
where
we
went
wrong
Просто
не
понимаю,
где
мы
ошиблись.
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
I
gave
you
my
soul
Я
отдал
тебе
свою
душу,
As
a
matter
of
fact
I
was
the
one
who
said
I
love
you
first
Если
честно,
я
первый
сказал
"Я
люблю
тебя".
It
was
about
eight
years
ago,
don't
act
like
you
don't
know
Это
было
около
восьми
лет
назад,
не
делай
вид,
что
не
помнишь.
We
were
sittin'
at
home
in
your
mama's
livin'
room,
'cause
we
couldn't
be
alone
Мы
сидели
дома,
в
гостиной
твоей
мамы,
потому
что
не
могли
остаться
наедине.
See
your
mama
knew
I
was
somethin'
else,
she
knew
how
I
felt
Видишь
ли,
твоя
мама
знала,
что
я
особенный,
она
знала,
что
я
чувствую.
Back
then
we
were
in
school
and
that's
your
favourite
excuse
Тогда
мы
учились
в
школе,
и
это
твоя
любимая
отговорка.
See,
growin'
up
I
was
a
fool;
and
I
can't
lie
I'm
missing
you
Видишь
ли,
взрослея,
я
был
дураком;
и
не
могу
солгать,
я
скучаю
по
тебе.
Listen
and
don't
trip
Послушай
и
не
переживай,
I
think
I
need
a
bottle
with
a
genie
in
it
Мне
кажется,
мне
нужна
бутылка
с
джинном
внутри.
Here's
my
wish
list
Вот
мой
список
желаний:
First
one,
I
would
create
a
heart
changin'
love
Первое:
я
бы
создал
всепоглощающую
любовь,
Second
one,
I'll
take
yours
and
fill
it
all
up
Второе:
я
бы
взял
твою
любовь
и
наполнил
ею
все
вокруг,
Third
one,
but
I
don't
need
a
lot
of
wishes,
'cause
Третье:
но
мне
не
нужно
много
желаний,
потому
что
I'll
be
okay
if
I
get
one
Мне
хватит
и
одного.
If
I
had
one
wish,
we
would
be
best
friends
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
мы
бы
были
лучшими
друзьями,
Love
would
never
end,
it
would
just
begin
Любовь
никогда
бы
не
кончалась,
она
бы
только
начиналась.
If
I
had
one
wish,
you
would
be
my
boo
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
ты
была
бы
моей
девушкой,
Promise
to
love
you,
trust
me
I'll
trust
you
Обещаю
любить
тебя,
поверь,
я
буду
тебе
доверять.
If
I
had
one
wish,
we
would
run
away
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
мы
бы
сбежали,
Making
love
all
day,
have
us
a
baby
Занимались
бы
любовью
весь
день,
завели
бы
ребенка.
If
I
had
one
wish,
I'd
make
you
my
whole
life
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
я
бы
сделал
тебя
смыслом
всей
моей
жизни,
And
you'd
be
my
wife,
make
it
right
this
time
И
ты
стала
бы
моей
женой,
на
этот
раз
все
было
бы
правильно.
If
I
had
one
wish
Если
бы
у
меня
было
одно
желание
One
wish,
one
wish,
one
wish
Одно
желание,
одно
желание,
одно
желание
One
wish,
one
wish,
one
wish
Одно
желание,
одно
желание,
одно
желание
One
wish,
one
wish,
one
wish
Одно
желание,
одно
желание,
одно
желание
One
wish,
one
wish,
one
wish
Одно
желание,
одно
желание,
одно
желание
Now
tell
me,
is
this
the
only
way
I
can
get
you
right
back
in?
Скажи
мне,
это
единственный
способ
вернуть
тебя?
If
so
then
searchin'
I'll
go,
then
I
can
have
you
fo'
sho
Если
да,
то
я
буду
искать,
и
тогда
ты
точно
будешь
моей.
Then
you'll
be
lovin'
me,
holdin'
me,
kissin'
me
Тогда
ты
будешь
любить
меня,
обнимать
меня,
целовать
меня.
So
girl
don't
tell
me
what
I'm
feelin'
is
make
believe
Так
что,
девочка,
не
говори
мне,
что
мои
чувства
— это
выдумка.
I
swear
if
I
lose
a
second
chance
with
you
Клянусь,
если
я
упущу
второй
шанс
с
тобой,
I
wouldn't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
буду
делать.
I'd
probably
check
myself
into
some
kind
of
clinic
Я,
наверное,
лягу
в
какую-нибудь
клинику.
I
couldn't
be
alone,
because
without
you
I'm
sick
Я
не
смогу
быть
один,
потому
что
без
тебя
я
болен.
Here's
my
wish
list
Вот
мой
список
желаний:
First
one,
I
would
create
a
heart
changin'
love
Первое:
я
бы
создал
всепоглощающую
любовь,
Second
one,
I'll
take
yours
and
fill
it
all
up
Второе:
я
бы
взял
твою
любовь
и
наполнил
ею
все
вокруг,
Third
one,
but
I
don't
need
a
lot
of
wishes,
'cause
Третье:
но
мне
не
нужно
много
желаний,
потому
что
I'll
be
okay
if
I
get
one
Мне
хватит
и
одного.
If
I
had
one
wish,
we
would
be
best
friends
(we'd
be
best
friends)
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
мы
бы
были
лучшими
друзьями
(мы
бы
были
лучшими
друзьями)
Love
would
never
end,
it
would
just
begin
(starting
here
right
now)
Любовь
никогда
бы
не
кончалась,
она
бы
только
начиналась
(начиная
прямо
здесь
и
сейчас)
If
I
had
one
wish,
you
would
be
my
boo
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
ты
была
бы
моей
девушкой
Promise
to
love
you,
trust
me
I'll
trust
you
(I'll
trust
you)
Обещаю
любить
тебя,
поверь,
я
буду
тебе
доверять
(я
буду
тебе
доверять)
If
I
had
one
wish,
we
would
run
away
(yes
we
would)
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
мы
бы
сбежали
(да,
сбежали
бы)
Making
love
all
day,
have
us
a
baby
(it
would
feel
so
good)
Занимались
бы
любовью
весь
день,
завели
бы
ребенка
(это
было
бы
так
хорошо)
If
I
had
one
wish,
I'd
make
you
my
whole
life
(oh
yeah)
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
я
бы
сделал
тебя
смыслом
всей
моей
жизни
(о
да)
And
you'd
be
my
wife,
make
it
right
this
time
И
ты
стала
бы
моей
женой,
на
этот
раз
все
было
бы
правильно
If
I
had
one
wish
Если
бы
у
меня
было
одно
желание
I
don't
even
know
how
we
ended
upon
this
road
Я
даже
не
знаю,
как
мы
оказались
на
этом
пути.
And,
even
though
we
are
grown,
girl
I
just
want
you
to
know
И,
хотя
мы
уже
взрослые,
девочка,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала:
If
I
had
one
wish,
we
would
be
best
friends
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
мы
бы
были
лучшими
друзьями
Love
would
never
end,
it
would
just
begin
(love
would
never
end)
Любовь
никогда
бы
не
кончалась,
она
бы
только
начиналась
(любовь
никогда
бы
не
кончалась)
If
I
had
one
wish,
you
would
be
my
boo
(would
you
be
my
girlfriend?)
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
ты
была
бы
моей
девушкой
(ты
была
бы
моей
девушкой?)
Promise
to
love
you,
trust
me
I'll
trust
you
('cause
I
promise
to
love
you,
trust
me
baby,
and
I'll
trust
you)
Обещаю
любить
тебя,
поверь,
я
буду
тебе
доверять
(потому
что
я
обещаю
любить
тебя,
поверь
мне,
малышка,
и
я
буду
тебе
доверять)
If
I
had
one
wish,
we
would
run
away
(one
wish,
one
wish)
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
мы
бы
сбежали
(одно
желание,
одно
желание)
Making
love
all
day,
have
us
a
baby
(one
wish;
have
us
a
baby)
Занимались
бы
любовью
весь
день,
завели
бы
ребенка
(одно
желание;
завели
бы
ребенка)
If
I
had
one
wish,
I'd
make
you
my
whole
life
(yes
I
will)
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
я
бы
сделал
тебя
смыслом
всей
моей
жизни
(да,
сделал
бы)
And
you'd
be
my
wife,
make
it
right
this
time
(yes
I
will)
И
ты
стала
бы
моей
женой,
на
этот
раз
все
было
бы
правильно
(да,
сделал
бы)
If
I
had
one
wish,
we
would
be
best
friends
(some
people
wish
to
be
a
superstar,
wish
to
have
a
fancy
car)
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
мы
бы
были
лучшими
друзьями
(некоторые
мечтают
стать
суперзвездой,
мечтают
о
шикарной
машине)
Love
would
never
end,
it
would
just
begin
(wish
to
have
a
million
bucks,
I'm
wishing
on
being
in
love)
Любовь
никогда
бы
не
кончалась,
она
бы
только
начиналась
(мечтают
о
миллионе
долларов,
а
я
мечтаю
о
любви)
If
I
had
one
wish,
you
would
be
my
boo
(oh
baby,
pretty
baby)
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
ты
была
бы
моей
девушкой
(о,
малышка,
милая
малышка)
Promise
to
love
you,
trust
me
I'll
trust
you
(I
make
one
wish,
and
I
wish
it
all
on
you)
Обещаю
любить
тебя,
поверь,
я
буду
тебе
доверять
(у
меня
одно
желание,
и
я
загадываю
его
на
тебя)
If
I
had
one
wish,
we
would
run
away
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
мы
бы
сбежали
Making
love
all
day,
have
us
a
baby
(making
love
at
the
break
of
dawn)
Занимались
бы
любовью
весь
день,
завели
бы
ребенка
(занимались
бы
любовью
на
рассвете)
If
I
had
one
wish,
I'd
make
you
my
whole
life
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
я
бы
сделал
тебя
смыслом
всей
моей
жизни
And
you'd
be
my
wife,
make
it
right
this
time
И
ты
стала
бы
моей
женой,
на
этот
раз
все
было
бы
правильно
If
I
had
one
wish
Если
бы
у
меня
было
одно
желание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Jerkins, Lashawn Ameen Daniels, Freddie D Iii Jerkins, Fred Jerkins Iii, Raymond Norwood
Album
One Wish
date of release
31-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.