Lyrics and translation Ray J - This Ain't A Game
Ray
J
and
Dark
Child
Рэй
Джей
и
Темное
дитя
What
is
it
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня
Im
tired
of
playin
games
baby
Я
устал
играть
в
эти
игры
детка
That
I
would
sit
around
and
play
the
fool
Что
я
буду
сидеть
и
валять
дурака.
When
its
really
up
to
me
Когда
это
действительно
зависит
от
меня
Basically
do
what
I
please
В
общем
делай
что
мне
нравится
And
you
think
И
ты
думаешь
That
your
the
one
controlling
everything
Это
ты
все
контролируешь
At
first
I
was
so
big
on
you
Сначала
я
был
так
увлечен
тобой.
Then
you
strated
to
change
А
потом
ты
решил
измениться
You
begin
to
play
these
games
Ты
начинаешь
играть
в
эти
игры.
Never
thinkin
you
would
be
the
one
to
lose
Никогда
не
думал
что
ты
будешь
тем
кто
проиграет
Now
your
tellin
me
what
your
gonna
do
Теперь
ты
говоришь
мне
что
собираешься
делать
I'm
tellin
you
to
tell
the
truth
Я
говорю
тебе
говорить
правду
But
you
see
i'm
through
with
you
Но
ты
видишь,
что
между
нами
все
кончено.
Coz
you
tried
to
play
me
Потому
что
ты
пытался
разыграть
меня
And
that
just
ain't
cool
И
это
совсем
не
круто
If
I
owed
you
Если
бы
я
был
у
тебя
в
долгу
...
What
would
you
do
do
Что
бы
ты
сделал?
You
thought
that
i'd
be
Ты
думал,
что
я
буду
...
So
caught
up
in
you
Я
так
увлечен
тобой
You
thought
that
I
Ты
думал,
что
я
...
Couldn't
do
what
I
had
to
Я
не
мог
сделать
то,
что
должен
был.
But
this
ain't
a
game
Но
это
не
игра.
Now
you
tell
me
who's
playin
who
you
А
теперь
скажи
мне
кто
играет
кто
ты
Thought
that
i
would
be
some
kind
of
fool
who
Думал,
что
я
буду
каким-то
дураком,
который
...
But
I
jus
go
and
do
what
I
had
to
Но
я
просто
пойду
и
сделаю
то,
что
должен
был
сделать.
But
his
ain't
a
game
Но
это
не
игра.
I
duno
what
makes
you
think
Я
не
знаю
что
заставляет
тебя
так
думать
I
would
be
the
type
of
guy
Я
был
бы
таким
парнем.
Who
would
be
Кто
бы
это
мог
быть
So
forgiving
after
dark
baby
Такая
прощающая
после
наступления
темноты
детка
If
you
wana
play
with
me
Если
хочешь
поиграй
со
мной
Always
messing
with
my
head
maybe
Может
быть,
ты
всегда
морочишь
мне
голову.
Spending
the
best
of
your
life
with
me
Проведешь
со
мной
лучшую
часть
своей
жизни.
Now
that
you
know
that
i'm
Теперь
когда
ты
знаешь
что
я
Not
the
one
to
play
Не
тот,
с
кем
можно
играть.
Keep
my
respect
n
i'm
Сохрани
мое
уважение
н
я
I
don't
understand
why
you
Я
не
понимаю,
почему
ты
...
Play
to
lose
Играй,
чтобы
проиграть.
I
can't
believe
that
you
Я
не
могу
поверить,
что
ты
...
Would
play
me
Будет
играть
со
мной
You
had
me
fooled
Ты
одурачил
меня.
Thinking
I
could
put
my
trust
in
you
Я
думал,
что
могу
довериться
тебе,
But
you
jus
cant
show
me
you
но
ты
просто
не
можешь
показать
мне
себя.
Had
the
best
of
me,
so
baby
plz
У
меня
было
все
самое
лучшее,
так
что,
детка,
плз
Stop
thinking
that
you
could
handle
me
Перестань
думать,
что
ты
можешь
справиться
со
мной.
Chorus-repeat
Припев-повтор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Jerkins, Lashawn Ameen Daniels, Freddie D Iii Jerkins
Attention! Feel free to leave feedback.