Ray J - Wild Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Ray J - Wild Girl




Wild Girl
Дикая девчонка
Wild girl, you must have been a terror
Дикая девчонка, ты, должно быть, была настоящей бестией
When you were young
Когда была юной.
Your mamma must have let you run,
Твоя мама, должно быть, позволяла тебе делать всё, что вздумается,
Let you run free...
Давала тебе полную свободу...
But it wasn't very nice
Но это было не очень хорошо
Eating all that sugar and spice
Есть всю эту сладость и пряности
What they want a girl to be
То, какой хотят видеть девушку,
And all the things a child learns
И всё, чему учится ребёнок
On their way from hope to here,
На своём пути от надежды к настоящему,
The innocence, the fury, the racism
Невинность, ярость, расизм,
Rage and fear
Гнев и страх.
I don't remember tell me again
Я не помню расскажи мне ещё раз
The part no one wants to hear...
Ту часть, которую никто не хочет слышать...
Well, that's so many peoples story,
Что ж, это история стольких людей,
A lot of heartache but not much glory,
Много сердечной боли, но мало славы,
But glory, the truth be told
Но слава, по правде говоря,
Tomorrow you are twenty–one years old
Завтра тебе исполнится двадцать один.
I say Happy Birthday tomorrow to you,
Я говорю: днём рождения тебя завтра",
Go out and get some glory,
Иди и добейся славы,
The only game in town.
Это единственная стоящая игра.
You can live your life with regret
Ты можешь жить с сожалением
About the things you think you did wrong,
О том, что, как ты думаешь, сделала неправильно,
(A lot of people do)
(Многие так делают)
Or over what some one would not give,
Или из-за того, что кто-то тебе не дал,
Or you can be grateful
Или ты можешь быть благодарной
When you open your eyes,
Когда открываешь глаза.
The story you write, you live
Историю, которую ты пишешь, ты проживаешь.
Well it's hard to be older and poor
Тяжело быть старше и бедным,
I don't dig it that much anymore,
Мне это уже не очень нравится,
But every day of my life
Но каждый день своей жизни
I'm so proud I became his wife
Я так горжусь, что стала его женой,
Because I got to raise Charlotte
Потому что мне довелось растить Шарлотту,
And Charlotte's learning
И Шарлотта учится
The only game in town
Единственной стоящей игре.
Wild girl in a red dress
Дикая девчонка в красном платье,
Come on, speak up, say yes
Давай, говори громче, скажи "да".
This thing that makes you beautiful
То, что делает тебя красивой,
Never comes out of a jar
Никогда не появится из банки.
You are a beautiful girl
Ты красивая девушка,
Because you reach out
Потому что ты тянешься
From your beautiful world,
Из своего прекрасного мира,
That is the daughter you are
Вот такая ты дочь.
Walk right and the real world knows it
Иди прямо, и реальный мир это знает,
Cuz you bring it back down into the real world
Потому что ты возвращаешь это в реальный мир.
Walk right up the real world knows it
Иди прямо, реальный мир это знает,
You'll bring it back down into the real world
Ты вернёшь это в реальный мир.
Say take me back baby
Скажи, верни меня, детка,
I just wanna make a dream come true
Я просто хочу осуществить мечту
I came here to love somebody
Я пришёл сюда, чтобы любить кого-то
I just want to make my dreams come true...
Я просто хочу осуществить свои мечты...
And I'm trying
И я пытаюсь,
Because trying is
Потому что попытка это
The only game,
Единственная игра,
Live to tell the tale
Живи, чтобы рассказать историю
The only game in town
Единственная стоящая игра.






Attention! Feel free to leave feedback.