Ray LaMontagne & The Pariah Dogs - Are We Really Through - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray LaMontagne & The Pariah Dogs - Are We Really Through




Are We Really Through
Мы действительно расстались?
Is the sun ever gonna break
Проглянет ли когда-нибудь солнце,
Break on through the clouds
Сквозь облака пробьется,
Shine down in all its glory?
Во всей своей красе засияет?
Onto me, here upon the ground
На меня, здесь, на земле,
′Cause I can't hear a sound
Ведь я не слышу ничего,
′Cept my own sad story
Кроме своей печальной истории.
I get so tired starin' at the walls
Я так устал смотреть на стены,
Weight so heavy and that mountain so tall
Груз так тяжел, а гора так высока.
Is there no one who would catch me if I fall?
Неужели нет никого, кто поймает меня, если я упаду?
Is there no one who would catch me if I fall?
Неужели нет никого, кто поймает меня, если я упаду?
It's more, it′s more than I can take
Это больше, это больше, чем я могу вынести.
I wish that I could fake it
Хотел бы я притвориться,
Pretend like I don′t know what's goin′ on
Сделать вид, что я не знаю, что происходит.
Somethin's wrong, somethin′s wrong
Что-то не так, что-то не так.
Tryin' to hold on
Пытаюсь держаться
For just a little longer
Еще немного.
I get so tired starin′ at the walls
Я так устал смотреть на стены,
Weight so heavy and that mountain so tall
Груз так тяжел, а гора так высока.
Is there no one who would catch me if I fall?
Неужели нет никого, кто поймает меня, если я упаду?
Who's gonna catch me if I fall?
Кто поймает меня, если я упаду?
Can you hear me? Can you see me?
Ты слышишь меня? Ты видишь меня?
Why is that so hard for you to do?
Почему тебе так трудно это сделать?
Don't dispel me, girl, just tell me
Не отталкивай меня, милая, просто скажи мне,
Are we really through?
Мы действительно расстались?
Is the sun ever gonna break
Проглянет ли когда-нибудь солнце,
Break on through the clouds
Сквозь облака пробьется,
Shine down in all its glory?
Во всей своей красе засияет?
Onto me, here upon the ground
На меня, здесь, на земле,
′Cause I can′t hear a sound
Ведь я не слышу ничего,
'Cept my own sad story
Кроме своей печальной истории.
Can you hear me? Can you see me?
Ты слышишь меня? Ты видишь меня?
Why is that so hard for you to do?
Почему тебе так трудно это сделать?
Don′t dispel me, girl, just tell me
Не отталкивай меня, милая, просто скажи мне,
Are we really through?
Мы действительно расстались?
Are we really through?
Мы действительно расстались?





Writer(s): Lamontagne Raycharles


Attention! Feel free to leave feedback.