Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Give Up (feat. Kongos)
Niemals aufgeben (feat. Kongos)
Drunk
off
the
cup,
contracted
into
love
Berauscht
vom
Kelch,
in
Liebe
verstrickt
I
know
you′re
happy
but
it
doesn't
suit
your
melody
Ich
weiß,
du
bist
glücklich,
doch
es
passt
nicht
zu
deiner
Melodie
You
got
me
on
my
guard,
why
do
you
make
it
so
hard
Du
hast
mich
auf
der
Hut,
warum
machst
du
es
so
schwer
I
can
see
your
heart,
beating
off
the
mark
Ich
sehe
dein
Herz,
es
schlägt
aus
dem
Takt
And
in
the
dark
you
can
Und
im
Dunkeln
kannst
du
Never
give
up,
never
give
up
Niemals
aufgeben,
niemals
aufgeben
Never
give
up,
never
give
up
Niemals
aufgeben,
niemals
aufgeben
Never
give
up,
never
give
up
Niemals
aufgeben,
niemals
aufgeben
Never
give
up,
never
give
up
Niemals
aufgeben,
niemals
aufgeben
Swollen
belly
crawl,
living
for
the
long-haul
Kriechen
mit
geschwollenem
Bauch,
leben
für
die
lange
Strecke
Gamble
with
your
life,
melancholy
housewife
Spiel
mit
deinem
Leben,
melancholische
Hausfrau
But
when
you
danced
on
bars,
healing
all
our
scars
Aber
als
du
auf
Theken
getanzt
hast,
heiltest
du
all
unsere
Narben
You
are
made
of
stars,
and
I
know
who
you
are
Du
bist
aus
Sternen
gemacht,
und
ich
weiß,
wer
du
bist
I
know
it′s
hard
but
you
never
give
up
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
aber
du
gibst
niemals
auf
Never
give
up
never
give
up
Niemals
aufgeben,
niemals
aufgeben
Never
give
up
never
give
up
Niemals
aufgeben,
niemals
aufgeben
Never
give
up
never
give
up
Niemals
aufgeben,
niemals
aufgeben
You
don't
get
to
sing
anymore
Du
kannst
nicht
mehr
singen
You
don't
get
to
be
anymore
Du
kannst
nicht
mehr
sein
You
get
to
be
in
love,
you
get
to
be
in
love
Du
darfst
verliebt
sein,
du
darfst
verliebt
sein
You
get
to
be
in
love,
you
get
to
be
in
love
Du
darfst
verliebt
sein,
du
darfst
verliebt
sein
You
get
to
be
in
love,
you
get
to
be
in
love
Du
darfst
verliebt
sein,
du
darfst
verliebt
sein
When
you
danced
on
bars,
you
forgot
your
scars
Als
du
auf
Theken
getanzt
hast,
hast
du
deine
Narben
vergessen
And
we
know
what
you
are,
you
are
made
of
stars
Und
wir
wissen,
was
du
bist,
du
bist
aus
Sternen
gemacht
I
know
it′s
hard
but
you
never
give
up
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
aber
du
gibst
niemals
auf
Never
give
up
never
give
up
Niemals
aufgeben,
niemals
aufgeben
Never
give
up
never
give
up
Niemals
aufgeben,
niemals
aufgeben
Never
give
up
never
give
up
Niemals
aufgeben,
niemals
aufgeben
You
don′t
get
to
sing
anymore,
you
don't
get
to
be
anymore
Du
kannst
nicht
mehr
singen,
du
kannst
nicht
mehr
sein
You
don′t
get
to
sing
anymore,
you
don't
get
to
be
anymore
Du
kannst
nicht
mehr
singen,
du
kannst
nicht
mehr
sein
You
don′t
get
to
sing
anymore,
you
don't
get
to
be
anymore
Du
kannst
nicht
mehr
singen,
du
kannst
nicht
mehr
sein
You
get
to
be
in
love,
you
get
to
be
in
love
Du
darfst
verliebt
sein,
du
darfst
verliebt
sein
It′s
waiting
for
you
if
you'd
like
Es
wartet
auf
dich,
wenn
du
möchtest
You
get
to
be
in
love
Du
darfst
verliebt
sein
Watch
where
you
step
or
you'll
fall
into
love
Pass
auf,
wohin
du
trittst,
sonst
fällst
du
in
die
Liebe
You
get
to
be
in
love
Du
darfst
verliebt
sein
Watch
where
you
step
or
you′ll
fall
into
love
Pass
auf,
wohin
du
trittst,
sonst
fällst
du
in
die
Liebe
It′s
waiting
for
you
if
you'd
like
Es
wartet
auf
dich,
wenn
du
möchtest
Watch
where
you
step
or
you′ll
fall
into
love
Pass
auf,
wohin
du
trittst,
sonst
fällst
du
in
die
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauren Little
Attention! Feel free to leave feedback.