Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
a
sin,
is
it
a
crime
Ist
es
Sünde,
ist
es
ein
Verbrechen
Loving
you,
dear,
like
I
do?
Dich
zu
lieben,
Liebste,
so
wie
ich
es
tu?
If
it's
a
crime,
then
I'm
guilty
Wenn
es
ein
Verbrechen
ist,
dann
bin
ich
schuldig
Guilty
of
loving
you
Schuldig,
dich
zu
lieben
Maybe
I'm
wrong
Vielleicht
lieg'
ich
falsch
Dreaming
of
you
Von
dir
zu
träumen
Dreaming
the
lonely
night
through
Träumend
die
einsame
Nacht
hindurch
If
it's
a
crime,
then
I'm
guilty
Wenn
es
ein
Verbrechen
ist,
dann
bin
ich
schuldig
Guilty
of
dreaming
of
you
Schuldig,
von
dir
zu
träumen
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun
What
can
I
say
Was
kann
ich
sagen
After
I've
taken
the
blame?
Nachdem
ich
die
Schuld
auf
mich
genommen
hab'?
You
say
you're
through
Du
sagst,
es
ist
aus
You'll
go
your
way
Du
wirst
deinen
Weg
geh'n
But
I'll
always
feel
just
the
same
Aber
ich
werd'
immer
dasselbe
fühl'n
Maybe
I'm
right
Vielleicht
hab'
ich
recht
Maybe
I'm
wrong
Vielleicht
lieg'
ich
falsch
Loving
you,
dear,
like
I
do
Dich
zu
lieben,
Liebste,
so
wie
ich
es
tu
If
it's
a
crime,
then
I'm
guilty
Wenn
es
ein
Verbrechen
ist,
dann
bin
ich
schuldig
Guilty
of
loving
you
Schuldig,
dich
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Akst, Gus Kahn, Richard A Whiting
Attention! Feel free to leave feedback.