Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay the Night
Bleib die Nacht
From
the
time
we
said
hello
Seit
wir
uns
Hallo
gesagt
haben
I've
wanted
you
to
know
Wollte
ich
dich
wissen
lassen
That
I've
got
the
urgent
of
curiosity
Dass
ich
diese
drängende
Neugier
verspüre
To
find
out
how
sweet
you
can
be
Herauszufinden,
wie
süß
du
sein
kannst
Now
I
don't
like
to
push
Nun,
ich
dränge
nicht
gerne
It's
not
cool
that
way
Das
ist
nicht
die
coole
Art
But
somehow
I'd
like
to
say
Aber
irgendwie
möchte
ich
sagen
And
it
feels
so
right
Und
es
fühlt
sich
so
richtig
an
I
wish
that
you
would
stay
the
night
Ich
wünschte,
du
würdest
die
Nacht
bleiben
Don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern
Give
in
to
me
and
stay
the
night
Gib
mir
nach
und
bleib
die
Nacht
Though
I
haven't
known
you
long
Obwohl
ich
dich
noch
nicht
lange
kenne
The
feeling
is
so
strong,
baby
(mmm)
Ist
das
Gefühl
so
stark,
Baby
(mmm)
Makes
me
wonder
if
it's
possible
that
you
Lässt
mich
fragen,
ob
es
möglich
ist,
dass
du
Feel
the
same
way
that
I
do
(you
know
you
want
to
baby)
Genauso
fühlst
wie
ich
(du
weißt,
du
willst
es,
Baby)
But
honey,
to
rush
is
the
last
thing
I
mean
to
do
Aber
Schatz,
hetzen
ist
das
Letzte,
was
ich
tun
will
But
I
can't
help
but
be
in
the
mood
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
in
Stimmung
zu
sein
Feel
so
right
Fühlt
sich
so
richtig
an
Girl,
you
know
you
wanna
stay
the
night
Mädchen,
du
weißt,
du
willst
die
Nacht
bleiben
Now
you
know
that
I'll
make
it
good
to
you
baby
Jetzt
weißt
du,
dass
ich
es
dir
schön
machen
werde,
Baby
If
you'll
just
stay
the
night
Wenn
du
nur
die
Nacht
bleibst
All
night
Die
ganze
Nacht
(Don't
be
shy,
stay
the
night)
(Sei
nicht
schüchtern,
bleib
die
Nacht)
Stay,
yeah,
yeah
Bleib,
yeah,
yeah
All
night
long
with
me
Die
ganze
Nacht
lang
mit
mir
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
(Stay
the
night,
all
night)
(Bleib
die
Nacht,
die
ganze
Nacht)
I'll
make
it
good
to
you
baby
Ich
werde
es
dir
schön
machen,
Baby
If
you'll
just
stay
the
night
Wenn
du
nur
die
Nacht
bleibst
That's
a
promise
girl
Das
ist
ein
Versprechen,
Mädchen
(Don't
be
shy)
(Sei
nicht
schüchtern)
No,
no,
give
in
to
me
and
stay
the
night
Nein,
nein,
gib
mir
nach
und
bleib
die
Nacht
All
night
Die
ganze
Nacht
Let's
go
for
it
over
here,
over
there
Lass
es
uns
tun,
hier
drüben,
dort
drüben
Every
which
way
and
when
tonight
Überall
und
auf
jede
Weise
heute
Nacht
Any
place
you
like
An
jedem
Ort,
den
du
magst
(Feel
so
right)
'cause
it
feels
so
right
(Fühlt
sich
so
richtig
an)
weil
es
sich
so
richtig
anfühlt
I
wish
that
you
would
stay
the
night
Ich
wünschte,
du
würdest
die
Nacht
bleiben
Come
on
baby
hmm
Komm
schon,
Baby,
hmm
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Parker Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.