Ray Parker Jr. - Ghostbusters - From "Ghostbusters" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Parker Jr. - Ghostbusters - From "Ghostbusters"




Ghostbusters - From "Ghostbusters"
Охотники за привидениями - Из фильма "Охотники за привидениями"
If there's somethin' strange in your neighborhood
Если в твоём районе что-то странное творится,
Who ya gonna call?
К кому ты обратишься?
(Ghostbusters!)
охотникам за привидениями!)
If it's somethin' weird an' it don't look good
Если что-то жуткое и выглядит нехорошо,
Who ya gonna call?
К кому ты обратишься?
(Ghostbusters!)
охотникам за привидениями!)
I ain't afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких привидений
I ain't afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких привидений
If you're seein' things runnin' through your head
Если видишь ты, как в голове твоей всё бегает,
Who can you call?
К кому ты можешь обратиться?
(Ghostbusters!)
охотникам за привидениями!)
An invisible man sleepin' in your bed
Невидимка в постели твоей спит,
Oh who ya gonna call?
К кому ж ты обратишься?
(Ghostbusters!)
охотникам за привидениями!)
I ain't afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких привидений
I ain't afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких привидений
Who ya gonna call?
К кому ты обратишься?
(Ghostbusters!)
охотникам за привидениями!)
If you're all alone, pick up the phone
Если ты одна, возьми телефон
And call
И позвони
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
I ain't afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких привидений
I hear it likes the girls
Слышал, им нравятся девушки
I ain't afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких привидений
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Who you gonna call?
К кому ты обратишься?
(Ghostbusters!)
охотникам за привидениями!)
Mmm, if you've had a dose
Ммм, если ты столкнулась
Of a freaky ghost baby
С привидением-малышом,
You better call
Тебе лучше позвонить
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
Let me tell you somethin'
Скажу тебе кое-что,
Bustin' makes me feel good
Ловля привидений доставляет мне удовольствие
I ain't afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких привидений
I ain't afraid o' no ghost
Я не боюсь никаких привидений
Don't get caught alone, oh no
Не дай себя застать врасплох, о нет
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
When he comes through your door
Когда он войдет в твою дверь,
Unless you just a want some more
Если только ты не хочешь ещё,
I think you better call
Думаю, тебе лучше позвонить
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
Oh, who you gonna call?
К кому ты обратишься?
(Ghostbusters!)
охотникам за привидениями!)
Who you gonna call?
К кому ты обратишься?
(Ghostbusters!)
охотникам за привидениями!)
Ah, think you better call
Ах, думаю, тебе лучше позвонить
(Ghostbusters!)
охотникам за привидениями!)
Who you gonna call?
К кому ты обратишься?
(Ghostbusters!)
охотникам за привидениями!)
I can't hear you
Я не слышу тебя
Who you gonna call?
К кому ты обратишься?
(Ghostbusters!)
охотникам за привидениями!)
Louder
Громче
(Ghostbusters!)
охотникам за привидениями!)
Who you gonna call?
К кому ты обратишься?
(Ghostbusters!)
охотникам за привидениями!)
Who can you call?
К кому ты можешь обратиться?
(Ghostbusters!)
охотникам за привидениями!)
Who you gonna call?
К кому ты обратишься?





Writer(s): Theodore Shapiro, Ray Parker Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.