Ray Parker Jr. - It's Our Own Affair - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Parker Jr. - It's Our Own Affair




It's Our Own Affair
Это наше личное дело
It′s our own affair
Это наше личное дело
It's our own affair
Это наше личное дело
Nobody knows how much we care
Никто не знает, как сильно мы заботимся друг о друге
It′s our own affair
Это наше личное дело
Don't try to base this relationship
Не пытайся строить наши отношения
On things you see your girlfriend do
На том, что делает твоя подруга
What's right for them
То, что подходит им,
May not be right for me and you no, baby
Может не подойти нам, детка
Cause when it comes to advice
Ведь когда дело доходит до советов
Sometimes it′s nice
Иногда это приятно
But you′d better beware from who
Но лучше быть осторожной, от кого они исходят
Cause that friend you think is close
Потому что та подруга, которую ты считаешь близкой
The one you trust the most
Та, которой ты доверяешь больше всего
Will try and steal your man from you
Попытается увести у тебя мужчину
It's our own affair baby
Это наше личное дело, детка
It′s our own affair
Это наше личное дело
Nobody knows the way we care
Никто не знает, как мы заботимся друг о друге
It's our own affair
Это наше личное дело
I′m not ashamed to do anything to you
Я не стыжусь делать с тобой что угодно
Long as we're behind closed doors
Пока мы за закрытыми дверями
It′s gotta be just between you and me
Это должно быть только между нами
You see the trouble begins
Видишь, проблемы начинаются
When you tell your friends
Когда ты рассказываешь своим подругам
What we do when we're alone
Что мы делаем, когда мы одни
Girl, we never will believe
Девочка, мы никогда не поверим
The calls I receive
Звонкам, которые я получаю
Soon as you're way from home
Как только ты уходишь из дома
Oh, let′s keep it private baby
О, давай сохраним это в тайне, детка
No-one else should ever know
Никто другой не должен знать
It′s just between me and you
Это только между мной и тобой
It's our own affair what we do yeah
Это наше личное дело, что мы делаем, да
Our own
Наше личное
It′s our own
Это наше личное
Our own, own affair
Наше, наше личное дело
Our own
Наше личное
It's our own
Это наше личное
Our own, own affair
Наше, наше личное дело
So when problems arise
Поэтому, когда возникают проблемы
I′m sure that you and I
Я уверен, что мы с тобой
Can work things out alone yeah
Сможем разобраться сами, да
So tell your relatives and friends
Так что скажи своим родственникам и друзьям
Not to but in
Не вмешиваться
We've gotta work it out on our own
Мы должны разобраться с этим сами
Please we′ve gotta keep
Пожалуйста, мы должны сохранить
The whole thing private
Всё это в тайне
No-one else should interfere
Никто другой не должен вмешиваться
It's just between me and you baby
Это только между мной и тобой, детка
It's our own affair
Это наше личное дело
Come on give it to me baby
Давай, расскажи мне всё, детка
I won′t tell it′ll be our little secret
Я никому не скажу, это будет наш маленький секрет
And if they don't like it
А если им это не нравится
They know what they can do
Они знают, что могут сделать
It′s our own affair.
Это наше личное дело.





Writer(s): Ray Parker Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.