Lyrics and translation Ray Parker Jr. - Let Me Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
been
going
out
for
a
while
now
baby
Мы
встречаемся
уже
какое-то
время,
детка,
We've
had
some
good
times
and
some
hard
times
too
У
нас
были
и
хорошие
времена,
и
трудные
тоже.
But
now
I've
reached
that
point
in
my
life
Но
сейчас
я
достиг
того
момента
в
своей
жизни,
Where
I
need
more
of
a
commitment
from
you
Когда
мне
нужно
больше
решительности
от
тебя.
You've
had
me
on
hold
for
so
very
long
Ты
держишь
меня
в
подвешенном
состоянии
так
долго,
Make
up
your
mind
baby
Решись,
детка,
Don't
keep
me
hanging
on
Не
заставляй
меня
ждать.
If
you're
not
sure
that
you
want
me,
let
me
go
Если
ты
не
уверена,
что
хочешь
меня,
отпусти
меня.
Come
on
and
do
right
by
me
baby
Давай,
поступи
со
мной
правильно,
детка.
If
you're
not
sure
that
you
need
me
Если
ты
не
уверена,
что
нуждаешься
во
мне,
Let
me
go,
oh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Отпусти
меня,
о,
у,
у,
у,
у.
Now
I
know
when
a
woman
gets
in
her
twenties
Я
знаю,
когда
женщине
исполняется
двадцать,
She
starts
to
feel
like
she's
running
out
of
time
Она
начинает
чувствовать,
что
у
нее
мало
времени.
Nine
times
out
of
ten
she's
correct
В
девяти
случаях
из
десяти
она
права,
If
she
assumes,
yea,
that
marriage
is
the
last
thing
on
a
man's
mind
Если
она
предполагает,
да,
что
брак
— последнее,
о
чем
думает
мужчина.
But
now
the
table's
turned
Но
теперь
все
изменилось,
The
shoe
is
on
the
other
foot
Туфелька
на
другой
ноге.
I
know
what
I
want
but
you
still
wanna
look
Я
знаю,
чего
хочу,
а
ты
все
еще
хочешь
поискать.
If
you're
not
sure
that
you
want
me,
let
me
go
Если
ты
не
уверена,
что
хочешь
меня,
отпусти
меня.
Don't
keep
me
hanging
on
now,
baby
Не
заставляй
меня
ждать,
детка.
And
if
you're
not
sure
that
you
need
me,
let
me
go
И
если
ты
не
уверена,
что
нуждаешься
во
мне,
отпусти
меня.
Set
me
free
and
find
somebody
else
Освободи
меня
и
найди
кого-нибудь
другого.
All
I
really
asking
that
you
love
me,
baby
Все,
что
я
прошу,
это
чтобы
ты
любила
меня,
детка.
Love
mm-mm
you
see
Люби
мм-м,
понимаешь.
I'm
not
the
kind
of
man
you
can
just
keep
around
for
your
pleasure
Я
не
тот
мужчина,
которого
можно
просто
держать
рядом
для
своего
удовольствия.
You
gotta
really
want
for
us
to
be
together,
yeah
Ты
должна
действительно
хотеть,
чтобы
мы
были
вместе,
да.
It
isn't
fair
to
keep
me
hanging
on
for
another
year
or
two
Нечестно
заставлять
меня
ждать
еще
год
или
два.
So
make
up
your
mind
right
now
and
decide
what
you
wanna
do
Так
что
решись
прямо
сейчас
и
реши,
что
ты
хочешь
делать.
Ow!
(If
you're
not
sure
that
you
want
me)
Ой!
(Если
ты
не
уверена,
что
хочешь
меня)
If
you
don't
want
me,
baby,
let
me
go
Если
ты
не
хочешь
меня,
детка,
отпусти
меня.
I
need
to
talk
to
you,
honey
Мне
нужно
поговорить
с
тобой,
милая.
You
see,
for
some
reason
(if
you're
not
sure
that
you
need
me)
Видишь
ли,
по
какой-то
причине
(если
ты
не
уверена,
что
нуждаешься
во
мне)
I
kinda
feel
like
you're
running
around
all
over
the
place
У
меня
такое
чувство,
что
ты
бегаешь
повсюду.
(Let
me
go)
still
you're
holding
on
to
me
just
in
case
(Отпусти
меня)
но
ты
все
еще
держишься
за
меня
на
всякий
случай.
(If
you're
not
sure
that
you
want
me)
I've
tried
everything
I
could
to
get
you
to
stay
(Если
ты
не
уверена,
что
хочешь
меня)
Я
перепробовал
все,
чтобы
ты
осталась.
(Let
me
go)
I
don't
know
what
else
to
do,
I'm
so
still
in
love
with
you
(Отпусти
меня)
Я
не
знаю,
что
еще
делать,
я
все
еще
так
влюблен
в
тебя.
(If
you're
not
sure
that
you
need
me)
fut
I
can't
help
it,
baby
(Если
ты
не
уверена,
что
нуждаешься
во
мне)
но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
детка.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
(Let
me
go)
mm-mm
(Отпусти
меня)
мм-м.
You
know
your
stuff's
so
good,
I
want
my
name
on
it
Знаешь,
ты
такая
классная,
что
я
хочу,
чтобы
на
тебе
было
мое
имя.
(If
you're
not
sure
that
you
want
me)
I
love
you,
baby,
love
you
(let
me
go)
(Если
ты
не
уверена,
что
хочешь
меня)
Я
люблю
тебя,
детка,
люблю
тебя
(отпусти
меня).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Parker Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.