Lyrics and translation Ray Parker Jr. - The Other Woman
I'm
in
love
(I'm
in
love),
with
the
other
woman
Я
влюблен
(я
влюблен)
в
другую
женщину
My
life
was
fine
(life
was
fine)
Моя
жизнь
была
прекрасна
(жизнь
была
прекрасна)
'Til
she
blew
my
mind
Пока
она
не
свела
меня
с
ума
Oh,
shucks,
I'm
just
the
average
guy
О,
черт,
я
всего
лишь
обычный
парень
I
fooled
around
a
little
on
the
side
Я
немного
подурачился
на
стороне
Never
thought
it
would
amount
to
much
Никогда
не
думал,
что
это
так
много
значит
Never
met
a
girl
whose
love
was
so
tough
Никогда
не
встречал
девушку,
чья
любовь
была
бы
такой
сильной
Who'd
have
thought
a
one-night
stand
Кто
бы
мог
подумать,
что
секс
на
одну
ночь
Could
turn
into
such
a
hot
romance
Мог
бы
перерасти
в
такой
горячий
роман
Mm,
when
she
did
it
to
me
Мм,
когда
она
сделала
это
со
мной
I
slipped
and
fell
in
love
Я
поскользнулся
и
влюбился
I'm
in
love
(I'm
in
love),
with
the
other
woman
Я
влюблен
(я
влюблен)
в
другую
женщину
My
life
was
fine
(life
was
fine)
Моя
жизнь
была
прекрасна
(жизнь
была
прекрасна)
Yes,
it
was,
'til
she
blew
my
mind,
mmm
Да,
так
и
было,
пока
она
не
свела
меня
с
ума,
ммм
I
know
the
rules
of
the
games
Я
знаю
правила
этих
игр
You
hit
it
once
then
break
away
clean
Ты
ударишь
по
нему
один
раз,
а
потом
оторвешься
начисто
I
should
have
never
gone
back,
I
know
Мне
не
следовало
возвращаться,
я
знаю
But
I
had
to
have
just
a
little
bit
more
Но
мне
нужно
было
еще
чуть-чуть
My
friends
laugh,
but
that's
alright
Мои
друзья
смеются,
но
это
нормально
I
may
be
a
fool,
but
I
know
what
I
like
Может,
я
и
дурак,
но
я
знаю,
что
мне
нравится
Now
I
hate
to
have
to
cheat
Теперь
я
ненавижу
обманывать
But
it
feels
better
when
I
sneak
Но
я
чувствую
себя
лучше,
когда
крадусь
тайком
Aww!
I'm
in
love
(I'm
in
love),
with
the
other
woman
О-о-о!
Я
влюблен
(я
влюблен)
в
другую
женщину
My
life
was
fine
(life
was
fine)
Моя
жизнь
была
прекрасна
(жизнь
была
прекрасна)
Yes,
it
was,
'til
she
blew
my
mind
Да,
так
и
было,
пока
она
не
свела
меня
с
ума
Somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне
I'm
in
love
(I'm
in
love),
oh,
with
the
other
woman
(with
the
other
woman)
Я
влюблен
(я
влюблен),
о,
в
другую
женщину
(с
другой
женщиной)
My
life
was
fine
(life
was
fine)
Моя
жизнь
была
прекрасна
(жизнь
была
прекрасна)
Yes,
it
was,
'til
she
blew
my
mind
Да,
так
и
было,
пока
она
не
свела
меня
с
ума
Oh,
this
affair
is
unique
О,
это
дело
уникально
All
my
life
I
never
met
such
a
freak
За
всю
свою
жизнь
я
никогда
не
встречал
такого
урода
She
keeps
me
goin'
strong
for
so
long
Она
так
долго
поддерживает
во
мне
силы
When
I
get
home,
it's
all
gone
Когда
я
возвращаюсь
домой,
все
это
исчезает
Makes
me
wanna
grab
my
guitar
Из-за
этого
мне
хочется
схватить
свою
гитару
And
play
with
it
all
night
long
И
играй
с
ним
всю
ночь
напролет
I'm
in
love
(I'm
in
love),
with
the
other
woman
Я
влюблен
(я
влюблен)
в
другую
женщину
My
life
was
fine
(life
was
fine)
Моя
жизнь
была
прекрасна
(жизнь
была
прекрасна)
Yes,
it
was,
'til
she
blew
my
mind,
mmm
Да,
так
и
было,
пока
она
не
свела
меня
с
ума,
ммм
Tell
me,
has
anybody
else
out
there
Скажите
мне,
есть
ли
там
еще
кто-нибудь
Ever
fell
in
love
(fell
in
love)
with
the
other
woman?
(With
the
other
woman)
Когда-нибудь
влюблялся
(fellow
in
love)
в
другую
женщину?
(С
другой
женщиной)
Oh,
with
the
other
woman
(with
the
other
woman)
О,
с
другой
женщиной
(с
другой
женщиной)
Aww!
Say,
I'm
in
love
(I'm
in
love),
with
the
other
woman
О-о-о!
Скажи,
что
я
влюблен
(я
влюблен)
в
другую
женщину.
With
the
other
woman
(I'm
in
love)
С
другой
женщиной
(я
влюблен)
Ooh,
with
the
other
woman
(with
the
other
woman)
О,
с
другой
женщиной
(с
другой
женщиной)
I'm
in
love
(I'm
in
love),
sure
'nough
in
love
Я
влюблен
(я
влюблен),
уверен,
что
не
влюблен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Erskine Parker
Attention! Feel free to leave feedback.