Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Only Love
Es ist nur Liebe
I
think
I
met
my
match
again
Ich
glaube,
ich
habe
wieder
meine
Richtige
getroffen
Passing
'round
the
candlelight
Im
Kreis
bei
Kerzenschein
In
the
center
of
this
blizzard
Mitten
in
diesem
Schneesturm
You
stood
and
melted
all
the
ice
Standest
du
da
und
hast
all
das
Eis
geschmolzen
Ah,
it's
only
love
Ah,
es
ist
nur
Liebe
Ah,
it's
only
love
Ah,
es
ist
nur
Liebe
Ah,
if
only
love
comes
'round
again
Ah,
wenn
die
Liebe
nur
wiederkehrt
It
will
have
been
Dann
wird
es
gewesen
sein
Worth
the
ride
Die
Reise
wert
You
were
master
of
so
many
Du
warst
die
Herrin
über
so
viele
But
savior
to
none
Aber
Retterin
für
keinen
I
waged
all
of
my
hopes
so
plenty
Ich
setzte
all
meine
vielen
Hoffnungen
On
you,
now
look
what
I've
become
Auf
dich,
nun
sieh,
was
aus
mir
geworden
ist
What
a
ride...
Was
für
eine
Reise...
Someday's
lonely
is
not
only
Die
Einsamkeit
mancher
Tage
ist
nicht
nur
A
word,
but
faces
I
have
known
Ein
Wort,
sondern
Gesichter,
die
ich
gekannt
habe
And
if
you
see
me,
could
you
free
me
Und
wenn
du
mich
siehst,
könntest
du
mich
befreien
With
a
smile,
so
I
can
let
go
Mit
einem
Lächeln,
damit
ich
loslassen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Cochran
Attention! Feel free to leave feedback.