Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Call Me Lonesome
Nenn mich einfach einsam
Why
must
I
love
a
heartless
one?
Warum
muss
ich
eine
Herzlose
lieben?
Who'll
never
know
the
harm
she's
done
Die
nie
erfahren
wird,
welchen
Schaden
sie
angerichtet
hat
Though
love
is
blind,
I
should
have
known
Obwohl
die
Liebe
blind
ist,
hätte
ich
es
wissen
sollen
Just
call
me
lonesome
from
now
on
Nenn
mich
einfach
einsam
von
nun
an
I
climb
the
stairs
up
to
my
room
Ich
steige
die
Treppen
zu
meinem
Zimmer
hinauf
But,
no
one
meets
me
in
the
gloom
Aber
niemand
erwartet
mich
im
Dunkeln
And
the
silence
tells
me,
she
is
gone
Und
die
Stille
sagt
mir,
sie
ist
gegangen
Just
call
me
lonesome
from
now
on
Nenn
mich
einfach
einsam
von
nun
an
These
walls
will
hide
me,
when
I
cry
Diese
Wände
werden
mich
verbergen,
wenn
ich
weine
And
pray
that
heaven
lets
me
die
Und
bete,
dass
der
Himmel
mich
sterben
lässt
What
good
is
life,
when
hope
is
gone?
Was
nützt
das
Leben,
wenn
die
Hoffnung
fort
ist?
Just
call
me
lonesome
from
now
on
Nenn
mich
einfach
einsam
von
nun
an
I
pray
my
memories
at
last
Ich
bete,
dass
meine
Erinnerungen
endlich
Will
fade
into
the
distant
past
In
die
ferne
Vergangenheit
verblassen
And
if
I
must
live
and
love
alone
Und
wenn
ich
allein
leben
und
lieben
muss
Just
call
me
lonesome
from
now
on
Nenn
mich
einfach
einsam
von
nun
an
Just
call
me
lonesome
from
now
on
Nenn
mich
einfach
einsam
von
nun
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Griffin Rex
Attention! Feel free to leave feedback.