Ray Sepulveda - Ahora Me Toca a Mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Sepulveda - Ahora Me Toca a Mi




Ahora Me Toca a Mi
Теперь моя очередь
Ahora, ha llegado mi hora
Теперь настал мой час
Ven aquí, siéntate
Иди сюда, садись
Hoy voy a hablar por primera y última vez
Сегодня я буду говорить в первый и последний раз
La obra terminó
Спектакль окончен
La dirigiste bien
Ты хорошо им руководила
Me diste el peor papel
Ты дала мне худшую роль
De hombre infiel y de victima
Роль неверного мужчины, а ты играла жертву
Y me dijiste: "de que estás hablando, que pasa contigo
И ты говорила: чем ты говоришь, что с тобой
Tu hiciste el papel y no te ha convenido"
Ты сыграл роль и тебе она не подошла"
Y te dije: "silencio que ahora, soy yo el que hablo
А я говорил: "Молчи, теперь говорю я
Yo soy esta vez, quien se lleve el aplauso"
На этот раз аплодисменты достанутся мне"
Ahora me toca a
Теперь моя очередь
Gritar que fuiste una gran mentira
Кричать, что ты была большой лгуньей
Ahora me toca a
Теперь моя очередь
No te importó más que tu propia vida
Тебя не волновало ничего, кроме твоей собственной жизни
Ahora me toca a
Теперь моя очередь
siempre ausente, fría, indiferente
Ты всегда была отсутствующей, холодной, равнодушной
Y que esperabas
И чего ты ожидала?
Sí, te engañé, pero lo buscabas
Да, я обманул тебя, но ты сама этого хотела
Ahora me toca a
Теперь моя очередь
Ya me cansé de ser siempre el culpable
Я устал всегда быть виноватым
Ahora me toca a
Теперь моя очередь
Gritar que también te equivocaste
Кричать, что ты тоже ошибалась
Ahora me toca a
Теперь моя очередь
No me dejaste más que un camino
Ты не оставила мне другого пути
Robar en la calle
Искать на стороне
Todo ese amor
Всю ту любовь
Que no tuve contigo
Которой у меня не было с тобой
Ahora me toca a
Теперь моя очередь
Ahora me toca a
Теперь моя очередь
(Ahora me toca a mí)
(Теперь моя очередь)
(Ahora me toca a mí)
(Теперь моя очередь)
Gritar que fuiste una gran mentira
Кричать, что ты была большой лгуньей
No te importó más que tu propia vida
Тебя не волновало ничего, кроме твоей собственной жизни
(Ahora me toca a mí)
(Теперь моя очередь)
(Ahora me toca a mí)
(Теперь моя очередь)
Me diste el peor papel
Ты дала мне худшую роль
El de hombre infiel
Роль неверного мужчины
(Ahora me toca a mí)
(Теперь моя очередь)
(Ahora me toca a mí)
(Теперь моя очередь)
Silencio que ahora, soy yo el que hablo
Молчи, теперь говорю я
Soy esta vez, quien se lleve el aplauso
На этот раз аплодисменты достанутся мне
(Ahora me toca a mí)
(Теперь моя очередь)
(Ahora me toca a mí)
(Теперь моя очередь)
Te quise con alma de niño
Я любил тебя с детской душой
Tan grande fue mi cariño
Так велика была моя любовь
(Ahora me toca a mí)
(Теперь моя очередь)
(Ahora me toca a mí)
(Теперь моя очередь)
Aquí se termina esta historia
Здесь заканчивается эта история
Ya no hay nada más que hablar
Больше не о чем говорить





Writer(s): Ray Sepulveda


Attention! Feel free to leave feedback.