Lyrics and translation Ray Sepulveda - Sin Saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
saber
que
había
otro
en
tu
vida
Не
зная,
что
в
твоей
жизни
есть
другой,
Puse
mis
ojos
en
ti,
sin
saber
Я
обратил
на
тебя
свой
взор,
не
зная.
Sin
saber
fueron
pasando
los
días
Не
зная,
дни
летели
чередой,
Y
te
hice
dueña
mía,
sin
saber,
sin
saber
И
ты
стала
моей,
не
зная,
не
зная.
Sin
saber
que
no
podías
amarme
Не
зная,
что
ты
не
можешь
полюбить
меня,
Sólo
me
puse
a
soñar
sin
saber
Я
просто
начал
мечтать,
не
зная.
Sin
saber,
eran
felices
mis
sueños
Не
зная,
мои
сны
были
счастливы,
Porque
me
hice
tu
dueño,
sin
saber,
sin
saber
Потому
что
я
стал
твоим,
не
зная,
не
зная.
Sin
saber,
todo
ocurrió
sin
saber
Не
зная,
все
случилось
не
зная,
Y
mientras
yo
te
quería,
tu
le
querías
a
él
И
пока
я
любил
тебя,
ты
любила
его.
¿Y
ahora
que
hago
yo?
И
что
мне
теперь
делать?
¿Y
ahora
que
voy
a
hacer?
Что
же
мне
теперь
предпринять?
Si
tu
estás
enamorada
y
yo
estoy
sin
tu
querer
Ведь
ты
влюблена,
а
я
остался
без
твоей
любви.
¿Y
ahora
que
hago
yo?
И
что
мне
теперь
делать?
¿Y
ahora
que
voy
a
hacer?
Что
же
мне
теперь
предпринять?
Si
tu
estás
enamorada
y
yo
estoy
sin
tu
querer
Ведь
ты
влюблена,
а
я
остался
без
твоей
любви.
Sin
saber
que
había
otro
en
tu
vida
Не
зная,
что
в
твоей
жизни
есть
другой,
Puse
mis
ojos
en
ti,
sin
saber
Я
обратил
на
тебя
свой
взор,
не
зная.
Sin
saber,
fueron
pasando
los
días
Не
зная,
дни
летели
чередой,
Y
te
hice
dueña
mía,
sin
saber,
sin
saber
И
ты
стала
моей,
не
зная,
не
зная.
Sin
saber,
todo
ocurrió
sin
saber
Не
зная,
все
случилось
не
зная,
Y
mientras
yo
te
quería,
tu
le
querías
a
él
И
пока
я
любил
тебя,
ты
любила
его.
¿Y
ahora
que
hago
yo?
И
что
мне
теперь
делать?
¿Y
ahora
que
voy
a
hacer?
Что
же
мне
теперь
предпринять?
Si
tu
estás
enamorada
y
yo
estoy
sin
tu
querer
Ведь
ты
влюблена,
а
я
остался
без
твоей
любви.
¿Y
ahora
que
hago
yo?
И
что
мне
теперь
делать?
¿Y
ahora
que
voy
a
hacer?
Что
же
мне
теперь
предпринять?
Si
tu
estás
enamorada
y
yo
estoy
sin
tu
querer
Ведь
ты
влюблена,
а
я
остался
без
твоей
любви.
Sin
saber,
ay,
sin
saber
Не
зная,
ах,
не
зная,
Todo
fué
un
sueño,
me
hice
tu
dueño
Все
было
сном,
я
стал
твоим,
Todo
ocurrió
sin
saber
Все
случилось
не
зная.
Sin
saber,
ay,
sin
saber
Не
зная,
ах,
не
зная,
Pero
que
cosas
tiene
la
vida
Вот
такие
бывают
повороты
судьбы,
Yo
enamorado
de
ti,
tu
enamorada
de
él
Я
влюблен
в
тебя,
а
ты
влюблена
в
него.
Sin
saber,
ay,
sin
saber
Не
зная,
ах,
не
зная,
Sin
yo
saberlo
ni
ser
tan
tuyo
Сам
того
не
ведая
и
не
будучи
твоим,
Y
hoy
yo
estoy
sin
tu
querer
И
теперь
я
остался
без
твоей
любви.
Sin
saber,
ay,
sin
saber
Не
зная,
ах,
не
зная,
Nada
costaba
soñar
Мечтать
ничего
не
стоило,
Tan
solo
te
quise
amar
Я
просто
хотел
любить
тебя,
¿Y
ahora
que
voy
a
hacer?
Что
же
мне
теперь
предпринять?
Sin
saber,
ay,
sin
saber
Не
зная,
ах,
не
зная,
Puse
mis
ojos
en
ti
Я
обратил
на
тебя
свой
взор,
Fueron
pasando
los
días
y
de
ti
me
enamoré
Дни
летели,
и
я
влюбился
в
тебя.
Sin
saber,
ay,
sin
saber
Не
зная,
ах,
не
зная,
¿Y
ahora
que
voy
a
hacer?
nena
Что
же
мне
теперь
предпринять,
милая?
¿Y
ahora
que
hago
yo?
И
что
мне
теперь
делать?
Sin
saber,
ay,
sin
saber
Не
зная,
ах,
не
зная,
He
despertado
de
un
sueño,
bonito
Я
пробудился
от
прекрасного
сна,
Que
empezó
y
ya
quedó
Который
начался
и
уже
закончился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paco Cepero, Juan G. Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.